【消委會】外傭視像面試造假 中介串通出貓 翻譯通水扮識廣東話
本港不少中產家庭會聘請外傭照顧家中小孩及長者起居,惟外傭水平參差令不少僱主頭痛。消委會引述投訴個案指,有僱主反映,招聘時指明新女傭需懂簡單廣東話及做家務,惟外傭來港上任後,表現與履歷不符,最終揭發涉事公司於視像會議面試過程中,透過翻譯向女傭「通水」造假,有欺騙之嫌。
此外,有市民聘請外傭的過程經歷不少阻滯,屢次申請不成功,亦不獲退款。消委會表示,消費者往往相信外傭介紹所的專業,依靠其提供的資料來甄選傭工及辦理手續,促請業界改善服務質素,加強與消費者的溝通,並就核查外傭履歷做好把關工作。
過去3年 接獲668宗涉外傭中介投訴
消委會過去三年共接獲668宗涉及外傭中介服務的投訴個案,而去年就有193宗,當中31宗為銷售手法,包括誤導外傭到埠工作日期、教唆外傭說謊或離職;30宗服務延誤、15宗價格或收費爭拗、及105宗服務質素和態度惡劣。至於今年首4個月則接獲70宗相關投訴,比去年同期少2宗。
家中育有嬰兒的譚先生,到外傭介紹所挑選一位在履歷中表列明有照顧嬰兒經驗、懂得烹飪及廣東話,評分為良好的印傭,希望聘請她為家務助理,減輕太太的的重擔。其後中介公司相約譚到辦公室,以視像會面為女傭進行面試。
譚先生指,當時印傭面試時能夠以廣東話簡單對答,加上略懂英文單字,認為合適並即時便落實聘用,費用為10,980元,看來一切非常順利。可是,該印傭正式上班後表現「判若兩人」,連「洗衫」、「煮飯」、「清潔」等基本常用字眼都聽不懂,他和太太要耗費心力教導,溝通更非常吃力。最終譚氏夫婦要大費周章,使用應用程式將工作指示翻譯成印尼語。
視像面試時懂廣東話 全因有人在鏡頭外「通水」
但為何能回應面試時,卻能以廣東話、英語對答?譚先生開始懷疑印傭履歷的可信性,再次詢問視像會面時所問的同樣問題,這次印傭卻完全不明白,該女傭最終向如實告知,視像會面時根本聽不懂問題,由於鏡頭背後有一個顯示器,即時為她翻譯答案及顯示廣東話拼音,令她在「通水」之下順利過關,獲得聘用。譚先生得知面試過程「造假」後非常生氣,要求外傭公司解釋,該公司卻推説對視像會議由印尼一方的公司負責,聲稱香港辦事處對此全不知情。
其後,譚先生向消委會投訴印傭表現與履歷不符,直斥視像面視的鏡頭外竟有即時翻譯,根本是欺騙消費者,惟中介公司卻推諉責任,要告誡公司及要求退款。該僱僱公司負責人表示,曾與譚先生商討解決方法,稱只提出給予八折優惠更換女傭,消委會再度調停,公司堅拒退款,只同意提供再優惠的七折優惠更換女傭,譚先生指經已終止與該名印傭合約,亦不會接納僱傭公司方案,消委會故建議考慮入稟小額錢債審裁處解決。
「百分百退款」限制多多 不成功也要收費
此外,外傭中介的「百分百退款」條款,往往能夠吸引不少消費者,惟當中涉不少限制,例如有不少消費者或會以為申請不成功便可以退款,但有個案的條款訂明,退款保障雖適用於未能成功申辦工作簽證之女傭,但原來客戶須要提供在其他僱傭中心成功申辦工作簽證,才可退款,一旦客戶未能符合訂明的苛刻條件,中介往往會籍機當作不予退款的理據。
消委會:準僱主應再三確認退款安排
另外,外傭介紹所一般負責代辦申請外傭到港的手續,倘若外傭已到港履新,及後出現工作表現不理想或其他行為問題,外傭介紹所有機會只能夠提供有限度的協助,例如提供培訓或安排以優惠價更換外傭,消費者未必能夠因此要求退款或無條件更換女傭。
僱主亦有責任看清「百分百退款」條款
研究及試驗小組主席譚鳳儀提醒,僱主在簽訂合約時須看清楚「百分百退款」條款。而在視像面試期間,僱主可多加留意外傭在作答時眼光是否四圍望,及多問各類型問題。
消委會總幹事黃鳳嫺表示,僱主在提出個別要求時,可具體列明細項,如英文流利,可寫明需要提供相應證書等。此外,現時有《僱用外籍家庭傭工實用指南》給業界跟從,惟落實情況有落差,呼籲業界應做好把關,及勞工處加強執法,「消費者舉報後應加快執法處理,或者用放蛇方式了解情況等。而消費者亦不要怕麻煩而減少舉報,因《商品說明條例》亦包含海外僱傭問題,個案可報海關。」
▼消委會教你精明消費貼士▼