外籍男收工見人就爆粗 1句DXLM激嬲全大廈 真相戥佢慘:冇陰公

撰文:謝茜嘉
出版:更新:

難道外籍男想「撩交打」?facebook專頁「辦公室日報」近日分享讀者投稿,有打工仔指最近有名新入職的外籍男子到他工作的大廈上班,每次下班遇到時,外籍男逢人都會說粗口「X你老X」,他既感錯愕又生氣。其後有次遇到外籍男與香港同事一起下班,外籍男又再說粗口,此時香港同事立即代為解釋,「唔好意思,佢講笑咋」,真相原來是香港同事戲弄外籍男,欺騙稱「DXLM即係cantonese(廣東話)嘅辛苦晒」。投稿者斥責,「咁樣整蠱同事真係冇陰公呀」,更擔心外籍男被亂教及亂說粗口,終有1日會出事被人打。

facebook專頁「辦公室日報」近日分享讀者投稿,有打工仔指最近有名新入職的外籍男子下班時,逢人都會說粗口「X你老X」。(《珠光寶氣》劇照)

專門刊載打工仔職場事的網站「辦公室日報」刊登投稿,指最近有名「生面口」的外籍男子到他工作的大廈上班,起初他覺得對方為人有禮,早上會主動對所有人說「good morning(早晨)」,惟有次下班時,外籍男突然對他說「DXLM!」。當時有名阿叔同事在他身旁,兩人都確認自己沒有聽錯,並百思不得其解,因兩人都沒有得罪對方。

過了1星期,他再次遇到外籍男,對方又向他說「DXLM!」,他還從同事口中得知外籍男「逢人就X」,他很想問清楚對方為何無緣無故地說粗口,但由於自己英文差,所以不懂如何問。又過了幾天,他遇到外籍男與兩名香港同事一起下班,外籍男一如以往地說「DXLM!」,他內心大怒「喂!真係佛都有火,生出嚟畀你X㗎!」。原本想趁機問外籍男身旁的香港同事原因,此時香港同事已即場爆笑,其中1人代為解釋稱「唔好意思,唔好意思,佢講笑咋」,另1人則邊笑邊向外籍男解釋,但因用英文溝通,他聽不明白。

他不滿地指出,外籍男「晚晚放工都X我老母喎,點講笑呀!有咩唔滿意咪出聲囉!」,香港同事解釋「件事係咁嘅,我哋教咗佢少少中文,不過就同佢開玩笑,我哋話DXLM即係cantonese(廣東話)嘅辛苦晒,又同佢講如果就咁向人say goodbye(說再見)好普通,一般收工係會講辛苦晒,結果佢咪係咁同你講DXLM囉」。

投稿者指出,真相原來是香港同事戲弄外籍男,欺騙稱「DXLM即係cantonese(廣東話)嘅辛苦晒」。(《荷里活有個大老千》劇照)

此時外籍男才知道自己一直說錯話,一臉惶恐地向他連續說了數句「sorry(對不起)」,同時又指着兩名同事說了堆英文,雖然他聽不懂,但估計是解釋沒心說粗口,一直以來只是被同事戲弄。他斥責,「咁樣整蠱同事真係冇陰公呀」,想像到1名外國人來香港生活身邊沒朋友,人生路不熟,很需要香港人幫助,沒料到香港同事扭曲中文字詞的意思,甚至亂教說粗口當打招呼,「玩都適可宜止吖,玩完就糾正返佢吖嘛!」。

他向阿叔同事轉述事件,對方說「唔怪得啦!祝佢好運,遲早出事」,他問道「因為會俾人打?」,阿叔同事回覆「梗係啦,佢喺呢幢大廈X老X,話晒我哋只係打工,試下出去外面同人講DXLM吖,得罪啲大佬真係打到佢殘廢」,直斥外籍男的香港同事「好玩唔玩走嚟玩呢啲,害死人咩!」。他表示,不知香港同事傳授了多少粗口給外籍男,唯有希望外籍男自己先查清楚,勿胡亂使用,否則會很危險。

不少網民批評該群香港同事,「小學雞到爆」、「啲同事係咪小學未畢業,好幼稚」、「好心啲同事咪懶幽默」、「好討厭啲人亂教人,真係講錯會出事,到時入邊個數?」、「最憎啲人白癡當有趣,有事就一句玩下啫,點知乜乜乜」、「呢班所謂同事都過火啦,真係唔好捉人唔識嘢就亂開玩笑」、「呢班同事簡直係心地唔好」、「所以學語言第一樣就應該學咗粗口先,咁先知有心人教壞你,甚至俾人話都知」。