無綫用簡體字幕收1.3萬宗投訴 立法會不召開特別會議

撰文:鄭秋玲
出版:更新:
2月22日啟播的無綫數碼頻道「J5」,節目《普通話新聞報道》使用簡體字幕。(無綫電視截圖)

上月22日啟播的無綫電視數碼頻道「J5」,安排晚上八時半播放《普通話報道新聞》,並只提供簡體字幕,惹來不少觀眾抨擊。據商務及經濟發展局於上周三(9/3)答覆公民黨立法會議員毛孟靜的文件顯示,通訊事務管理局共收到逾1.3萬宗相關投訴,惟立法會資訊科技及廣播事務委員會今午決定,不會就此召開特別會議討論。

建制派批毛孟靜小題大做

商務及經濟發展局覆函毛孟靜指,牌照上無特定要求,本地免費電視節目服務使用中英文字幕的表達形式,電視台可自行決定。毛孟靜在會上質疑,「傻的嗎」、「是咁的」等網絡用字,電視字幕是否一樣可以照用無誤,她要求事務委員會邀請政府當局派員解釋,並檢討現行的牌照條款是否存在漏洞。

惟多位建制派議員反對毛的要求,認為召開特別會議討論是小題大做。其中,民建聯立法會議員陳鑑林表示,外人不應政治干擾電視台的編輯自主,不解為何有逾萬宗投訴,思疑是有人組織投訴。經民聯立法會議員梁美芬認為,無綫電視用簡體字幕只是迎合市場需要,而非出於政治考慮,她指自己七歲的兒子喜歡一本簡體字漫畫,讀完後便學懂簡體字,又認為香港有好多講普通話的人,無綫電視的做法「無可厚非」。

商務及經濟發展局於本月9日覆函立法會指,會按既定程度處理有關無綫電視使用簡體字幕的投訴。(立法會文件)