【冷知識】「德英休戰」原來同聖誕歌有關 呢個歷史你一定要知!

撰文:史順宜
出版:更新:

聖誕節是普天同慶的節日,不少商店都會佈置聖誕燈飾,聖誕樹,當然唔少得是播放氣氛濃厚的聖誕歌。相信聖誕歌曲的旋律自小已經入哂血,隨便哼都可以哼晒成首出嚟。但歌曲背後的歷史故事,未必如旋律一樣可以傳頌開去。

聖誕必然會聽到的聖誕歌,如《Silent Night》、《Joy to the world》、《We Wish You a Merry Christmas》等。而《Silent Night》原創歌詞由德文寫成。至今已被翻譯成超過40多種語言。年輕一輩未必知道這些歌曲在「第一次世界大戰」中帶來了非官方的休戰──「聖誕節休戰」。

第一次世界大戰「德英休戰」的由來原來與聖誕歌有關。(網絡圖片)

第一次世界大戰發生在1914年7月28日至1918年11月11日,第一個聖誕節休戰案例發生於1914年12月24日的平安夜,當年英軍與德軍在比利時激戰。到平安夜當日德軍士兵在戰壕慶祝聖誕節並唱聖誕歌。在另一邊的英軍聽到德軍以德語唱出聖誕歌後以英語唱聖誕歌回禮。接著雙方士兵們開始互動,在無人地區互相交換食物、香煙、酒、以致隨身物品,而且雙方更在無人區中踢足球。雖然兩軍並沒有官方式提出休戰,但當晚並沒有炮火交接,而士兵們也利用空檔時間,將已陣亡的同袍埋葬。而這事件被歷史紀錄為「德英休戰」,其後在1915年也有「德法休戰」,這兩次事件令聖誕及其歌曲更有意義。

在「德英休戰」期間,雙方除了交換禮物,雙方士兵也有合照。(網絡圖片)
英國某超市曾以「德英休戰」為題材拍了一個與聖誕有關的微電影。當中把德軍士兵在戰壕中唱《Silent Night》,而英軍以英語合唱回禮的情節重現。(點撃以下短片收睇)