【長知識】 李拾壹「港式英文」惡搞廣東歌 你聽得明幾多?

撰文:史順宜
出版:更新:

曾經有人話港式英文難登大雅之堂,話雖如此,但港式英文久而久之也成為我們日常接觸的事情,可說是地道文化之一。就連電影古惑仔裡其中一角色大飛哥(黃秋生)也經常用到。

最近歌手李拾壹就把港式英文活學活用,用港式英文應用在大家耳熟能詳的廣東歌內,並把這個「英語教材」拍成名為「拾壹學長英語教材 - 港式唱K學英文」的短片。短片網上瘋傳,這條教學影片至今已在Facebook錄得過千個分享。今次這條「拾壹學長英語教材 - 港式唱K學英文」名義上是英語教材,但實質上是發揮創意的二次創作短片。李拾壹除了與網民分享創意,更重要是希望大家可於10月22日到場支持「李拾壹 一次性音樂會」。相信看罷這條3分23秒的短片後,大家會感受到他的誠意吧。(點撃以下短片收看)

創作歌手李拾壹將於月尾舉行「李拾壹 一次性音樂會」。(網絡圖片)

創作歌手李拾壹(Subyub)於2014年出道。初出道的派台作品有《自由落體》。他除了是位創作歌手外,更有「彭浩翔電影配樂御用音樂人」之稱。他曾為電影《低俗喜劇》、《飛虎出征》、《春嬌與志明》及《春嬌救志明》做配樂,更有參演電影《春嬌救志明》。李拾壹雖然外樣不算突出,但其音樂才華及創意絕對不容忽視。

《應百客百貨》(feat.Jason Kui) 曲 / 詞: Subyub Lee 李拾壹 編: 三李團 (CMgroovy KB / Kevinboy / Kevin Li / 李健宏) 監: 黃艾倫 / 翁瑋盈