【日本新年號】「令」字兩度入圍 「平成」時代本應更早出現?
撰文:張子傑
出版:更新:
日本皇太子德仁5月1日登基,政府周一(4月1日)公布新年號為「令和」,其出處和意義隨即引起熱烈討論。「令」字雖然是首次採用,但原來它在很多年前,也差點獲選中成為新年號組合,惜最後沒有成事,至今次第二度「入圍」,正式跑出。
《時事通信社》報道,根據森本角藏在1933年出版的《日本年號大觀》記載,漢文學者高辻修長曾經在幕末文久時代(1861-64年)後改年號之際,提出「令德」作為新年號。
那麼為何最後沒有用「令德」?原來執政的德川幕府,認為該建議有「命令德川家」的意思,結果不獲採納,並以「元治」為新年號。
高辻修長的祖先,師承平安時代的右大臣、被奉為學問之神的菅原道真。高辻修長曾提出24個年號建議,惟他在世時沒有一個被採用。
值得留意的是,除了「令德」外,他在元治時代(1864-65年)後,曾建議「平成」,比現在大家所認識的平成時代早了超過一世紀。可惜,當局最終選了「慶應」。
順帶一提,「和」字在日本年號史上第20次採用,除了公元708-715年的「和銅」時代外,該字在其餘19次都是排在後面。同時與「應」字並列史上使用次數最多漢字的第五位(首4位按次序是:永、元、天、治)。
日本歷代年號源自哪些中國古籍? 四書五經最受青睞【圖輯】日本商家火速推出「令和」紀念產品 可口可樂超快手【告別平成】日本「令和」時代來臨 英語媒體如何翻譯?【日本新年號】「令和」引發網民創作潮 年號竟與18禁意思有關?【日本新年號】候任皇后雅子婚後抑鬱 德仁:我保證一輩子保護你
(時事通信社)