北大中文系教授116字微博被指有12處語病 教授覆:多謝幫我傳播

撰文:梁子傑
出版:更新:

前日(30日),北京大學中文系教授、博士生導師張頤武在微博發布一段文字,被網民指出在116字與防疫相關的微博發文中出現12處語病,引發熱議。

據《上游新聞》報道,微博網民「鄧學平律師」,昨日(1日)發布對這段文字的批改圖,訂正張頤武的微博發文。

鄧學平律師在發布這張圖片時寫道:「身為北京大學中文系教授和博導,這樣的文字寫作水平,只能說明平時在專業領域的勞動付出還不夠多啊!」

網民「鄧學平律師」昨日(1日)對這段文字進行共12處修改。(微博@鄧學平律師)

圖中可見,鄧學平分別修改張頤武原本寫的「專家作用不能忽視」、「總體感染下降了」、「這當然上海的所有人共同努力的成果」等文字,改為「專家的作用不能忽視」、「總體感染率下降了」、「這當然是上海所有人共同努力的成果」等。

昨晚(1日),張頤武回應說:「有人挺喜歡我這一段,多謝幫我傳播。一個字也不用改,再發一遍。雖然是隨手寫的微博,確實沒有修飾得完美,但費心弄了半天也挑不出什麼硬傷。這些是隨手寫的點評,沒什麼值得說的。多謝費心指點,不喜歡內容就說,費勁點劃好半天,使了這麼大力氣,這麼關心一段微博點評。這真是對我太關心了,多謝了,但就是沒有不通的,這也沒辦法。看著這麼操心費力,也是很有趣,很值得尊重。希望今後還多指教。雖然微博文字不能精益求精,但還是挑不起什麼事來。也不容易,這麼認真費力對待一段點評,真是費心了。還是謝謝。」

隨後,張頤武又發了第二條微博作為回應,他在微博中提到:「古人有一字師,現在是微博有一百多字師。勞神費力,辛苦得很,點點劃劃,真是勤奮極了,對著一段微博真是努力。」

張頤武昨晚(1日)回應網民的批改。(微博@張頤武)

有網民稱「隨手點評也不至於如此水平」。還有部分網民表示,不應對微博上的內容如此苛刻,在微博發表個人觀點畢竟不是參加語文考試,也不是在公開出版物上發表文章,過分苛責並無必要:「微博=出版物,有人就是這個標準來要求別人」。

北京大學李兆基人文學苑6號樓。(北京大學)

北京大學官方網站介紹,北京大學中國語言文學學科的定位是「中國領先,亞洲頂尖,世界一流」。本學科迄今已創建112周年,學術薪火相傳,歷史上名師輩出,鑄就了本學科「鐵肩擔道義,妙手著文章」的人文信念和學術傳統。

另外,張頤武身兼全國政協委員、民進北京市委會副主委、北京大學中文系教授,從事中國當代文學、電影、大眾文化和批評理論的教學與研究。20世紀90年代以來,研究全球化與中國當代文化關係,闡釋中國轉型時期的社會文化現象。