樊振東帖文暗示引退? 偶像Taylor Swift一曲憑歌寄意︱巴黎奧運
中國乒乓球隊主將樊振東今屆奧運表現身價,面對來勢洶洶的張本智和、菲歷斯勒邦(Félix Lebrun)、莫利加特(Truls Möregårdh),表現沉穩發揮出色,連奪男單和男團兩金,贏得男子團體賽金牌後,他在微博中英夾雜的帖文,內容引發猜想,尤其其中一句似乎流露退意,網民紛忖測他是否暗示即將退役。
他是美國歌手Taylor Swift忠實粉絲,曾在大賽前觀賞偶像的演唱會而備受批評,今次他在帖文下方亦分享Taylor的一曲,似有意憑歌寄意。
樊振東帖文流露退意
樊振東在微博帖文先祝賀國乒,「Team China祝福下一個、每一個4年,一代代優秀的中國乒乓人都能登上最高領獎台。」
繼而訴說自己在國家隊11年生涯,「From Paris to Paris,11年國際大賽,就像賽場的11分,有始有終。」生於廣州的樊振東,2012年入選國家隊,當年只得15歲,一年後初戰世錦賽,他在第三圈不敵國家隊師兄張繼科止步,那屆世錦賽正是在巴黎舉行,到今年剛好滿11年,在巴黎奧運拿下兩面金牌,他這句「從巴黎到巴黎……有始有終」,難免令人聯想他有退下來的意思。
引王維名句「行到水窮處,坐看雲起時」
他在帖文續稱,「Whispers of "Are you sure?" "Never have I ever before"」,這句是他偶像Taylor Swift歌曲《august》的其中一句,大意是:「外界在細訴『你肯定嗎?』『我從未如此肯定過』。」
如果這句歌詞還不足夠,他再加上一句:「行到水窮處,坐看雲起時」,這是王維《終南別業》名詩的其中兩句,意思大致是當路走到盡頭時,抬頭望天海闊天空,寓意或另有新發展。樊振東再補上一句「It's the end of a decade, but a start of an age」(一個十年的終結,但是一個時代的開始)來結束帖文,退場的意思已明顯不過。
最後他在帖文下方分享了Taylor Swift的另一首歌《Long Live》,大家不妨留意歌詞(見下文)。
樊振東今年仍只得27歲,正值當打之年,已贏盡奧運、世錦賽和世界盃單打金牌,是歷來第六位達成這三大滿貫的男子中國球手。今屆奧運35歲的馬龍退居二線,只戰男子團體賽,外界預料他很大機會在巴黎奧運後退役,而從今屆賽事可見,目前世界排名第一的王楚欽表現飄忽,受盡外界抨擊,這位24歲球手似乎難當大任,因此馬龍退役後樊振東的角色吃重,不料國乒正在用人之際,樊振東竟投下這枚震撼彈。
Taylor Swift《Long Live》歌詞
I said remember this moment
In the back of my mind
The time we stood with our shaking hands
The crowds in stands went wild
We were the kings and the queens
And they read off our names
The night you danced like you knew our lives
Would never be the same
You held your head like a hero
On a history book page
It was the end of a decade
But the start of an age
Long live the walls we crashed through
How the kingdom lights shined just for me and you
I was screaming, "Long live all the magic we made"
And bring on all the pretenders
One day we will be remembered
I said remember this feeling
I passed the pictures around
Of all the years that we stood there on the sidelines
Wishing for right now
We are the kings and the queens
You traded your baseball cap for a crown
When they gave us our trophies
And we held them up for our town
And the cynics were outraged
Screaming, "This is absurd"
'Cause for a moment, a band of thieves
In ripped up jeans got to rule the world
Long live the walls we crashed through
How the kingdom lights shined just for me and you
I was screaming, "Long live all the magic we made"
And bring on all the pretenders, I'm not afraid
Long live all the mountains we moved
I had the time of my life fighting dragons with you
I was screaming, "Long live that look on your face"
And bring on all the pretenders
One day we will be remembered
Hold on to spinning around
Confetti falls to the ground
May these memories break our fall
Will you take a moment?
Promise me this
That you'll stand by me forever
But if, God forbid, fate should step in
And force us into a goodbye
If you have children someday
When they point to the pictures
Please tell them my name
Tell them how the crowds went wild
Tell them how I hope they shine
Long live the walls we crashed through
I had the time of my life with you
Long, long live the walls we crashed through
How the kingdom lights shined just for me and you
And I was screaming, "Long live all the magic we made"
And bring on all the pretenders, I'm not afraid
Singing long live all the mountains we moved
I had the time of my life fighting dragons with you
And long, long live the look on your face
And bring on all the pretenders
One day, we will be remembered