有誰還在聽廣東歌?從《聲生不息》看香港以外廣東歌傳播|林綸詩
撰文:林綸詩
出版:更新:
在湖南小鎮旅行時,去了一間按摩店,全店員工和客人一起看《聲生不息.大灣區季》,按摩姐姐們笑問我們是否香港來的?肥媽是否一向容易喊?大家都相視而笑。
文:林綸詩|原題:有誰還在聽廣東歌?
不得不說《聲生不息》的粵語歌系列,對大陸人認識廣東歌實在重要。最驚訝節目安排歌手唱的不只是經典歌,還有不太主流的新歌,像湯令山的《勁浪漫 超溫馨》(衞蘭和周筆暢翻唱)。可想而知,《聲》對廣東歌的傳播有很大影響,尤其對大灣區以外。我在湖南,本地人知道我們是香港人,講得最多就是《聲》。若你去四川,就有很多人講楊千嬅,那也是因為幾年前《聲》的港樂季。
新冠肺炎完結之後,出國多了,可以比較到廣東歌在不同地方的軌跡。在馬來西亞或北美的唐人街,還會聽到很多八、九十年代的廣東歌,去日本小鎮雖然不會聽到廣東歌,但會到處播著八十年代廣東歌的改編歌原曲,都會令香港人十分懷念。
反而在中國大陸的話,則比從前都少廣東歌的影子,最大原因是內地自己發展的娛樂工業已經成熟,不需要再靠香港的流行曲,另外廣東歌自己也有發展疲態,若要聽另一個方言的歌曲,還不如聽其他語言的歌。除了上一輩 (譚詠麟至四大天王)以及陳奕迅、楊千嬅,一般香港歌手都難以大賣,反而港產片仍有較大吸引力。當然,這都是我較片面的印象,但時代的確不同了。我還是希望,用什麼渠道也好,要把廣東歌繼續傳承下去,而單靠香港,實在不容易。
(專欄「歌曲心頭好」隔周刊出,圖片為編輯所擬。本文不代表藝文格物立場。)
作者簡介|林綸詩,80後中大人,鍾愛香港流行文化。寫過樂評、做過評審,最喜歡合唱歌
究竟歌詞對歌曲影響有幾大?從香港歌手國語歌說起|林綸詩專欄從恭碩良與Jer合唱《月球人》 看「香港流行曲」的異類|林綸詩《破地獄》的三次《客途秋恨》 以南音對照劇中人起落|林綸詩歌曲X小說X影像——日本流行文化產物的成功模式?|林綸詩專欄如《我談的那場戀愛》並非戀愛:能成《筆友》總帶著愛 |林綸詩《微涼之夏》有林憶蓮有微涼但欠了什麼?|歌曲心頭好|林綸詩