歌曲X小說X影像——日本流行文化產物的成功模式?|林綸詩專欄
撰文:林綸詩
出版:更新:
在圖書館借來日本歌手所寫的《致親愛的你》(2003年作品。順帶一讚,香港公共圖書館入書快靚正,流行書籍跟得很貼,多謝一眾有品味的入書人!) 。小說由名字沒有漢字的創作歌手カンザキイオリ撰寫,故事關於創作如何影響人,創作就是「炸彈」,在讀者傷痛時,創作可以炸開痛苦,這就是「作品」的威力。
文:林綸詩
在這個主題之下,カンザキイオリ亦為小說寫三首歌,分別是〈炸彈〉、〈沒用的男人〉和〈偶像〉(Playlist在此) 。他是第二次為自己的小說寫音樂。這樣的多元創作人,其他地方不是沒有,但好像沒有日本流行工業包裝得這麼好。除了小說,MV也非常好看,故事性強。
去年YOASOBI來香港的大型音樂節Clockenflap演出,他們最紅的歌曲來自動畫《我推的孩子》,台下變了地下偶像粉絲群,歌迷跳出和動畫一致的舞步,在場很多音樂人說他們不算很出色,但YOASOBI就是一個連帶的包裝,若沒有看過動畫,會少一點感動。我則是看了其概念小說,內容並非他們創作 (這個和カンザキイオリ不同),但找了日本當紅的流行小說家寫了幾個短篇,結集成《第一次的…》,每一則小說最後有一個QR碼,掃進去就是該篇小說的動畫,也是找來不同風格的動畫製作團隊創作。有了文字,再看影像,加上歌曲 (雖然這個理念是因為歌手YOASOBI而起),非常完滿和有型,也有相輔相承的效果。
在香港,有沒有類似的企劃?能否做得起?我們有歌手會寫專欄,也有詞人會寫書,但可以做到跨四個媒體而又做得成功的,大概不多。最重要是以上的日本小說,都可以出翻譯版本,希望有天華文區也可以出這樣的創作!
(圖片為編輯所擬,本文代表藝文格物立場。)
如《我談的那場戀愛》並非戀愛:能成《筆友》總帶著愛 |林綸詩《微涼之夏》有林憶蓮有微涼但欠了什麼?|歌曲心頭好|林綸詩在音樂中回憶戀愛過往 你有沒有《我們的主題曲》?|林綸詩專欄不分疆界的自由宣言:Pink Floyd對創作人難以磨滅的影響|林綸詩動蕩時刻頭上是《世紀末煙花》 談煙花祭配樂|林綸詩專欄