DSE 2020│中文科周一開考 教師:口試取消 需靠卷一二「食糊」

撰文:鄺曉斌
出版:更新:

2020年中學文憑試(DSE)中文科閱讀卷及作文卷明日(4日)開考。因應疫情,今年中文科口試取消,有中文科老師提醒,今屆考生需靠卷一及卷二的搶分「食糊」,對自己要求高的同學或會較大壓力。考生應把握閱讀卷範文部分的分數,同時應避免答案過於粗略、解釋單薄及曲解文本原意等常見錯誤。

資深中文科教師王美琪認為,考生應更好地把握甲部範文部分,當中應焦點式溫習過去兩年未有出過的範文。(資料圖片)

中文科卷一閱讀能力及卷二寫作能力將於明日(5月4日)開考,中文科卷四口試原本佔14%,取消後其餘各份試卷按比例調高,當中閱讀卷及作文卷同樣調高至28%,聆聽綜合調高至20%,校本評核調高至24%。

掌握指定篇章 焦點溫習過去兩年未出範文

資深中文科教師王美琪表示,綜觀過去兩年試題,她認為題型相對穩定不算太艱深,考生應更好地把握甲部指定篇章部分,當中應焦點式溫習過去兩年未有出過的範文,例如詩詞過去只出過《青玉案.元夕》、《山居秋暝》。

至於乙部課外篇章方面,王美琪指,去年的魯迅《聰明人和傻子和奴才》、錢鍾書《談教訓》及劉熙載《海鷗》對考生來說是頗難應付,她直言,很難在短時間內立即提升中文能力,考生可透過操練歷屆試題,熟習答題技巧、時間管理等。

今屆DSE取消卷四口試,王美琪直言考生需靠卷一及卷二的搶分「食糊」。(資料圖片)

另外,王美琪概括考生常犯錯誤:

未熟習指定篇章內容,作答時過於粗略、不夠準確;
答題時解釋單薄,「一句起、兩句止」,應加以解說;
卷一考核閱讀理解能力,答案大多需要文本依據,並非完全「靠估」,亦不宜曲解作者原意。

今屆失去卷四口試後,王美琪直言考生需靠卷一及卷二的搶分「食糊」,對自己要求高的同學或會較大壓力,但她認為全港考生都是面對同一處境,只要遵從考試的「遊戲規則」,符合某個評分標準,亦能取得好成績。

歷屆文憑試中文試卷 ── 閱讀理解甲部範文

文章

2018

《勸學》 

《出師表》

詞三首:《青玉案.元夕》

2019

《勸學》(語譯題)

《廉頗藺相如列傳》(語譯題)

《出師表》(語譯題)

《岳陽樓記》

《山居秋暝》(語譯題)

《論仁、論孝、論君子》(語譯題)

《始得西山宴遊記》(語譯題)

中文科閱讀卷12篇範文包括:
《論仁、論孝、論君子》
《魚我所欲也》
《逍遙遊》(節錄)
《勸學》(節錄)
《廉頗藺相如列傳》(節錄)
《出師表》
《師說》
《始得西山宴遊記》
《岳陽樓記》
《六國論》
唐詩三首:《山居秋暝》、《月下獨酌》(其一)、《登樓》
詞三首:《念奴嬌.赤壁懷古》、《聲聲慢.秋情》、《青玉案.元夕》

↓↓DSE 2020 試場防疫應考須知↓↓

+3
歷屆文憑試中文試卷 ── 閱讀理解課外篇章

文章

2012

白話文:《文匯報》前副總編輯曾敏之《橋》

文言文:《韓非子.五蠹》

2013

白話文:台灣作家張曉風《我交給你們一個孩子》及香港作家 黃國彬《說誓》

文言文:《呂氏春秋.士節》

2014

白話文:台灣作家徐國能《第九味》

文言文:司馬遷《史記.孔子世家》

2015

白話文:中國文學家林語堂《論趣》及中國作家賈平凹《觀沙礫記》

文言文:明朝文學家宋濂《杜環小傳》

2016

白話文:台灣作家林清玄《紅心番薯》

文言文:清代散文家魏禧《吾廬記》

2017

白話文:台灣作家劉裘蒂文章《跑道》

文言文:清朝康熙時期俞長城《全鏡文》。

2018

白話文:台灣作家林黛嫚《孤獨的理由》

文言文:唐朝文學家李翱《命解》

2019

白話文 :中國近代作家魯迅《聰明人和傻子和奴才》及錢鍾書《談教訓》

文言文 :清代著名學者劉熙載《海鷗》

資料來源:考評局