小三TSA報告:幸福寫錯「辛」福 懂分貨幣卻讀不出金額、找錯錢

撰文:鄧穎琳
出版:更新:

最新一份2018年TSA報告出爐,雖然考試及核評局形容整體表現平穩,但除了中文科達到基本能力水平的小三學生百分率較去年微升0.4個百分點外,英文及數學兩科的達標率分別微跌。
其中中文科不時見有錯別字,如幸福寫錯「辛」福,依依不捨變依依不「拾」,津津有味變「律律」有味。英文科報告同樣反映學生串錯字情況普遍,且不善於回答口試中涉及個人意見或看法的問題;至於數學科,雖然絕大部分學生能正確辨認香港的流通貨幣,但面對找續題時,部分人未能選出正確的找續金額,亦有學生混淆長度單位和重量單位,顯示學生在日常生活中的應用或存在不足。

小三TSA今年在一片呼議聲中復考,以不記名、不記校、不收報告及抽樣10%學生應考的方式進行,整體報告今日公布。(資料圖片)

寫文出現離題 甚至一段到底​

中文科整體達標率較2017年微升,由86.3%升至86.7%,但考評局指出,學生在概略理解篇章中順敘或倒敘事件方面,仍有進步空間。而部分學生在實用文格式上有疏漏、未能提供邀約信息、地點等資料,例如是欠下款、日期、書信中欠祝頌語,混淆了「自稱」、「下款」和「日期」的位置。另有個別學生未能仔細審題,文章出「離題」或「不切題」,甚至有學生一段到底。

在短文寫作方面,報告顯示學生大致能寫出貼合題旨的文章,但偶有出現錯別字及錯用標點符號,如欠缺了部分筆畫,將「幸福」誤寫成「辛福」,顛倒開關引號的方向,又或寫對話時只寫了開引號,未有關上引號等。

考評局形容學生在聆聽的表現持續理想,但與過去兩年情況相若,個別學生受局部信息影響,未能注意聆聽話語或視聽資訊部分短片的內容細節。而說話卷的小組交談部分,仍有小部分學生只顧自說自話,沒有回應組員意見。

數學科今年達到基本能力水平的學生百分率為88%,比2017年的88.2%略低。(資料圖片/歐嘉樂攝)

↓↓點擊下圖查看三科主要評核結果及學生需多加注意地方↓↓

snacks讀成snakes 英文串錯字常見​

英文科達到基本能力水平的學生百分率,由2017年的81.1%降至今年的80.8%。報告指出,部分學生在閱讀部分未能找出關鍵字或理解到因果關係;而寫作卷中,只有部分學生能為意見提供論據或解釋,且串錯字情況常見。另外,學生在聆聽中未有聽出「不過(but)」的意思,亦只有能力較佳者方能區分50與5、15及55。

而在口試方面,有學生將水果(fruit)誤讀成食物(food)、零食(snacks)變蛇(snakes)、七月(July)變六月(June)。報告又顯示,學生大致能描述出圖片,但被問及個人感受或意見時卻不善回應,如「What does it look like?(這看起來像什麼?)」或者「Is it right to do that? Why / Why not?(這樣做對嗎?為什麼?)」

↓↓點擊下圖查看部分學生犯錯例子、優秀例子及評分準則↓↓

+24

數學科:有學生忽略先乘後加減

數學科今年達到基本能力水平的學生百分率為88%,比2017年的88.2%低。但考評局形容學生在「數據處理」範疇的表現極佳,亦能辨認各種立體圖形和平面圖形,閱讀和解釋象形圖。只是有學生混淆乘法和除法,以及忽略「先乘、後加」或「先乘、後減」的運算法則;甚至有學生在要求寫出單數時,卻寫出雙數。

然而,即使絕大部分學生能正確辨認香港的流通貨幣,但部分人在面對找續題時,未能圈出正確金額;報告亦指出,有學生在量度活動的時間表現較弱,而以合適單位記錄物件的長度和重量的表現更較往年遜色,如有人混淆「厘米」和「毫米」,亦有人混淆長度單位和重量單位。