在死亡陰影下偷愛的戀人 逃亡路上 曝光他們的愛情
撰文:余婉蘭
出版:更新:
「在伊朗,沒有像你們國家那樣的同性戀者。」這是2007年前伊朗總統Mahmoud Ahmadinejad在哥倫比亞大學的發言,Laurence Rasti的相集取名靈感來自這前總理的話——在伊朗沒有同性戀者(There are no homosexuals in Iran)。全世界共有23個國家承認同性婚姻並以法律保障,而採用同性戀伴侶制度、尚未承認同性婚姻的則有15個,與世界平行時空的中東國家伊朗,同性戀者要受死刑的懲罰。英國2008年維基解密披露,1979至2008年間,伊朗有4000至6000名同性戀者被殺死。
這邊廂我們率性地高舉「愛是最大權利」,在派對上狂歡,在街頭忘我牽手擁抱,是基本不過的自由,但在別國度,有人不隱藏身份就連生命也岌岌可危。伊朗曾發生過當眾吊死一對同志戀人的新聞。Laurence Rasti的照片看來也格外悲傷,他們正是隱去臉的伊朗同性戀者,享受著秘密進行的愛情,堂皇地貼近戀人大概是他們此生最大的心願。隱藏同性戀身份、選擇離開伊朗,或者變性,法律只允許到這個地步。
Laurence Rasti不是在伊朗境內拍下他們,而是在土耳其一個小鎮Denizli,數百名同性戀難民流亡的中轉站,未來的生活充滿未知、脆弱,卻也是他們投奔的自由之地。系列的照片正反映他們的身份與不安的未來,隱去的臉像身份被盜竊了,性別身份和國藉衝突,他們成為無國之人。照片在排列上,交錯一些遮掩與曝光的臉,表達他們面對自己同性戀身份有著不同的思慮。死亡的陰影剛甩去不遠,但Laurence Rasti鏡頭下呈現了一種輕盈,他們像對未來生活有著展望,他們的愛也像強大起來。
+7