【最後的情書.影評】同一劇本 中日版本各有千秋
撰文:特約撰稿人
出版:更新:
得知岩井俊二要開拍《最後的情書》,影迷們嚇了一跳。大家一眼看出這與2018年上映的《你好,之華》劇本一模一樣。岩井俊二在中國拍攝完《你好,之華》後,又將這個劇本原原本本拿回日本再拍了一遍,日版有福山雅治、松隆子、庵野秀明,更找來廣瀨鈴和神木隆之介擔綱演出主角少年時期,陣容比中國版更大,更不用說中國版中客串的胡歌與譚卓,在日本版由前作《情書》的豐川悅司和中山美穗扮演,《情書》的影迷真有眼福了。撰文︰寇斯珮
至於劇情,兩部電影的內容幾乎一樣,姐姐去世之後,妹妹前往同學會,想告訴同學們姐姐去世的消息,卻被當成姐姐,再重遇當年的初戀對象,大家通過書信再度回味青葱學生歲月,也重新認識自己的人生。
+5
中國版在大連拍攝,日本版則選擇了岩井的老家仙台。大連當然也是一座美麗且有個性的城市,不過,畢竟岩井更熟悉自己的家鄉。這也在影片風貌上帶來新鮮感。岩井俊二對於中國的住宅始終有一些距離,走進和式或洋式的日本風格居所,他迅速找到了自己的位置,攝影機放在那些奇妙的轉角處,留下微妙的空間感,角色之間的對手戲沒了近景,變得更加自然,更加去戲劇化…
上文節錄自第224期《香港01》周報(2020年7月27日)《《最後的情書》同一個劇本,中日版本各有千秋》。如欲閱讀全文請按此訂閱周報電子刊,瀏覽更多深度報道。
相關文章︰
【落葉殺人事件.影評】港日韓三地合拍 折射年輕人的孤寂與壓抑
更多周報文章︰【01周報專頁】
《香港01》周報,各大書報攤、OK便利店及Vango便利店有售。
【封面報道】BNO擴權突顯英國偽善 雙重國籍港人須二擇其一?