「人人影視字幕組」侵權案一審宣判 主犯梁永平囚3年半罰款150萬
今年2月,內地最大規模的影視字幕組「人人影視字幕組」,因侵犯影視作品著作權被查處,以梁永平為首的14名疑犯被捕。警方指控人人影視透過收取網站會員費、廣告費和出售刻錄侵權影視作品移動硬盤等手段非法牟利,涉案金額過千萬(人民幣,下同)。
今日(22日),上海市第三中級人民法院公開開庭審理,一審判定梁永平因侵犯著作權罪判囚3年半,並罰款150萬元;違法所得予以追繳,扣押在案的供犯罪所用的本人財物等予以沒收。
經審理查明,自2018年起,梁永平先後成立武漢鏈世界科技有限公司、武漢快譯星科技有限公司,指使王某航(另案處理)僱傭他人作為技術、運營人員,開發「人人影視字幕組」網站及Android、IOS、Windows、MacOSX、TV等客戶端,由謝某洪(另案處理)等人組織翻譯人員,從境外網站下載未經授權的影視作品,翻譯、製作、上傳至相關服務器,通過所經營的「人人影視字幕組」網站及相關客戶端向用戶提供在線觀看和下載服務。
經審計及鑑定,「人人影視字幕組」網站及相關客戶端內共有未授權影視作品32,824部,會員數量共計約683萬。期間,梁永平以接受「捐贈」的名義通過涉案網站及客戶端收取會員費;指使他人以廣西三江縣海鏈雲科技有限公司等公司的名義,對外招攬廣告並收取廣告費用,以及對外銷售含有未授權影視作品的移動硬盤。自2018年1月至案發,通過上述各渠道,非法經營額總計1200餘萬元。今年1月6日,梁永平被警方拘捕歸案,到案後如實供述犯罪事實。
法院審理認為,梁永平以營利為目的,未經著作權人許可,複製發行他人作品,屬於有其他特別嚴重情節,其行為已構成侵犯著作權罪,依法應予懲處。在共同犯罪中,梁永平為主犯,應按照其所參與的或者組織、指揮的全部犯罪處罰。法院指出,梁永平到案後如實供述罪行,自願認罪認罰,並預繳部分罰金,綜合本案的犯罪事實、性質、情節和對社會的危害程度等,決定對其從輕處罰,遂作出上述判決。
據介紹,人人影視前身是2003年創立的YYeTs(YY指人人,eTs是 English TV Shows)字幕組,由網絡翻譯愛好者組成,專事譯製海外影視字幕,對外宣稱為非商業性組織。2006年,YYeTs從YY影音獨立,建立了YYeTs美劇論壇,一年後更名為人人影視,逐漸成為中國最知名的字幕組網站之一,其宗旨是「分享、學習、進步」。