回國即改口 特朗普真蠢還是裝傻?

撰文:葉德豪
出版:更新:

特朗普說了甚麼?是「我看不見有甚麼因由會使俄國『會』干預選舉」,還是「我看不見有甚麼因由會使俄國『不會』干預選舉」?

特朗普與普京一同步入聯合記者會會場(視覺中國)

7月16日,特朗普再次口出「狂」言,震驚美國。在美俄峰會後的聯合記者會上,特朗普說「(他)看不見有甚麼因由會使俄國『會』干預選舉」,似乎顯示他相信普京,多於美國所有情報機構的一致意見。

國內震驚 不得不澄清

言論在美國造成巨大反響。一直支持特朗普的共和黨大老金瑞契(Newt Gingrich)指其言論是特朗普任內「最嚴重的錯誤」,必需「馬上更正」。而一直作為「挺特」喉舌的霍士新聞台,亦有多位主持表示反對,其中王牌節目主持卡夫托(Neil Cavuto)更指特朗普「令人作嘔」。

特朗普曾稱即使自己在大街上開槍亂射,人們還是會投票給他。不過在7月17日,他卻為免得失支持者,在白宮澄清其言論,指他在記者會上要說的是「不會」(wouldn't),而不是他當時說出的「會」(would),所以他想說的應該是「(他)看不見有甚麼因由會使俄國『不會』干預選舉」。

這個句子運用了雙重否定(double negative),所以意思是「肯定」特朗普看到俄國有理由干預大選的意思。

文法細節 混淆視聽

然而,看過記者會片段的人實在「不能」相信特朗普「不是」在說謊。

雙重否定的邏輯稍為曲折,真的有出錯可能。不過正常的說話者通常會有所遲疑,並馬上更正。可是,在片段可見,特朗普說話流暢,沒有半刻停頓,令人難以相信經常自命為「精神穩定的天才」(a stable genius)的特朗普,當時真的是說錯話而不自知。

再看上文下理,特朗普說完有爭議的那一段話後,就出口指出普京「強而有力」(extremely strong and powerful)的否認俄國干預大選。如果特朗普真的不相信普京,大概也不會以「強而有力」去形容他的辯解。

大家都知道特朗普「機不離手」,在社會媒體上非常活躍。如果他的言論真的是無心之失,他理應會馬上知道,並作出更正,而非在推特上解釋他親俄的「政治冒險」是在為「和平」努力。

特朗普「澄清」其言論時,罕有的全程「讀稿」。很明顯是回國後,黨內人士都覺得事情鬧大了,要他為了挽回支持,而出面辯解。不過稿讀完後,特朗普就突然補充說「也有可能是其他人(干預選舉)的」,顯示他並非真心相信俄國有干預大選。

特朗普讀稿澄清時,白宮燈光突然熜滅,渿黑一片(視覺中國)

這個小小的文法細節,似乎不足以讓人相信特朗普在記者會上真的是「無心之失」。

後事實時代 愈澄清愈不清

原本特朗普在記者會上的那句話,大家都聽得清楚明白,是他相信普京沒有干預美國大選的意思。反而,特朗普作出所謂「澄清」之後,大家都一頭霧水,聽得不明不白。

其實特朗普在爭議問題上言論反覆,是他一貫的習性。目的是將原本清楚明白、對他不利的事情,弄得不明不白,為他的支持者提供對他有利的版本,又使中立者跟反對者不明所以,不敢確定事實到底是怎樣。這種「後事實時代」(post-truth era)的操作,可能就是特朗普想達到的目標。