與大谷翔平「生死與共」的專用翻譯水原一平 兩人如何走到今天?

撰文:陳旭暉
出版:更新:

水原一平疑盜用大谷翔平金錢還賭債一事震驚體育界,自大谷轉戰美國大聯盟(MLB)後,他一直擔任其專用翻譯,兩人之間密不可分的關係亦時常被廣泛報道。
大谷跟水原相識超過10年,日本媒體形容他們的關係是「二人三足」、美國媒體更稱他們是「生死與共的戰友」,因此今次水原一平被道奇解僱,大谷翔平也在Instagram上取消追蹤這名老拍檔,日本有網民慨嘆無法相信故事的結局居然是這樣。

前往美國後,大谷翔平(左)與水原一平(右)幾乎形影不離。(路透社)

大谷翔平轉戰MLB後,以其投打俱佳的「二刀流」震驚太平洋彼岸,更兩度全票獲選美聯年度最有價值球員。隨着他的出色表現,每天跟大谷「出雙入對」專用翻譯水原一平亦逐漸進入大眾視野。

2013年,大谷翔平從高中畢業進入日職球隊北海道火腿鬥士,水原一平亦在這年加入這支球隊,擔任外援翻譯,兩人因此相識。至2017年,大谷翔平轉戰美職,加入洛杉磯天使隊,水原一平也辭去火腿鬥士翻譯一職,陪伴大谷到美國成為他的專用翻譯。

大谷翔平在2017年離開日本轉戰美職,水原一平也在那個時候陪伴他前往美國。(大谷翔平Instagram)

美國體育雜誌《運動畫刊》 (Sports Illustrated),在2021年便曾闡述過水原一平作為專用翻譯員,對大谷翔平的重要性:上世紀60年代曾有3名日本球手前往美國,參加巨人隊的春訓,其中1人獲派至居美日本人聚居的地方下榻,另外2人則只被安排到沒有亞裔人口聚居的地方。

那個受到日本社區幫助的球手村上雅則,最終被巨人隊錄用,並成為史上首名在美國大聯盟登場的日本球手;另外兩人因表現不佳,只能回流日本,「語言障礙造成的挫敗感,體現在他於球場上的表現。」

水原一平的存在,很好地幫助大谷翔平適應美國當地生活。(大谷翔平Instagram)

助大谷翔平進軍美國的「地上最強翻譯」

《運動畫刊》形容這便是外國球員到美國征戰的縮影,「清晰的溝通預示着成功,反之便是失敗。」水原一平曾在2021年接受nippon.com訪問時表示,他最優先的職責,是為大谷翔平創造出一個他能專注地打棒球的環境。

這名翻譯員出生於北海道,9歲時隨父親移居美國,因此擁有流利的英文溝通能力。水原一平的翻譯及應變能力也常為網友稱讚,他不時將大谷的回答轉用更有體面的用語,有時則是更為幽默的答法,被稱為「地上最強翻譯」。

上月大谷突然被記者問到會否考慮加盟巨人隊時,水原立刻為他擋下:「這個問題不回答吧?」獲得許可後便跟記者表示只會回答關於比賽的問題,可見他不再單純只是大谷的「翻譯機」,角色幾乎等同他身邊的專屬新聞官。

「跟他見面較妻子更多」

水原曾表示,翻譯及說話其實只佔他工作的10%,實際上他還擔任大谷的個人助理、司機、甚至是練習夥伴:「我一年365日都跟他在一起,我認為這是自己跟其他翻譯員不同之處。我跟他相處的時間,比我跟妻子還多。」

2018至2019年間,大谷因傷長期缺陣,當時水原便常跟他玩手機遊戲《皇室戰爭》來放鬆心情;大谷還未考取駕駛執照前,水谷也會開車帶他到處遊玩,包括去環球影城,到郊區的日式烤肉店用餐等,「我們的關係雖然不是朋友,但很難用言語來形容。」

水原一平曾形容兩人的關係難以用言語形容,美國媒體也表示他「不只是一名翻譯」。(路透社)

對大谷忠心不貳

兩人最有名的共同奮戰事蹟,莫過於2021年MLB因勞資糾紛停擺。當時球季停擺,球員跟球隊員工不可私下聯繫,水原便辭去球隊翻譯一職,以專心輔助大谷,至99天後停擺結束,他才重新被天使隊聘請。

2020年疫情肆虐,球員的練習時間跟場所受到限制,當時水原曾跟大谷在停車場作傳接球練習,前者回憶道:「我認為我們當時都沒有感到不安。」他為大谷帶來的安心感,也得到旁人認同,當時天使隊的會所管理員曾表示,水原一平幫助了大谷翔平很多,因此後者的精神狀態一直很好。

獲選MLB新人王時,大谷翔平主動捉住並舉高水原一平的手腕合照。(天使隊X)

由密不可分到分道揚鑣

大谷在MLB獲選新人王時,曾主動舉起水原的手合照;2020年大谷再次經歷傷患及手術後,被問到有沒有人幫助他度過這段時期時,他的回答也是:「果然是一平先生呢。」水原一平今年39歲,較大谷年長10年,就像他身邊一個可靠的大哥哥。

正當大谷翔平事業正處巔峰,二人的關係卻走頭盡頭。今次水原一平涉嫌盜用大谷的金錢被道奇隊解僱,從2013年相識至今、關係密不可分的兩人,被迫分道揚鑣,相信大谷取消追蹤這名多年戰友的Instagram時,心裏也不好受。水原一平接受ESPN訪問時曾透露,他現時年薪約30萬至50萬美元。

上月被問到如何構築與水原之間的關係時,大谷開玩笑稱「我們之間只是商業關係,並非朋友」,讓水原無奈苦笑。

當時這看似笑話的回答,如今回看不禁讓人感慨萬分。對大谷翔平來說,這名陪伴他越洋到美國一起奮鬥多年、經歷過高峰與低谷的夥伴,又怎麼會只有商業關係呢?

今次事件,大谷失去多年拍檔,之後的翻譯員還能否讓他放心地信賴?(路透社)