【逆緣】林夏薇演中日混血兒講日文 網民好奇佢真係識?實情係..
撰文:梁子健
出版:更新:
林夏薇在TVB劇集《逆緣》中,文青眼鏡娘的造型深受網民喜愛,加上她角色性情溫婉柔順,更添「理想老婆」的味兒。不過除了外表,很多人亦留意到她滿口流利的日文,並好奇:「林夏薇本身識日文?」
非也,非也,林夏薇早前就向《香港01》提及過,她為《逆緣》中日混血兒庄司晨一角,花過不少心機去學習日文。
「完全係因為呢套劇,之前完全無接觸過日文,對我嚟講係一個新嘅語言,我覺得好難學。因為呢套劇我事先去咗搵老師上咗堂,嗰時劇本都未有,老師問我要學啲咩,我就話唔知呀,由初級開始學啦,學幾多得幾多啦。之後有咗劇本,公司又幫我安排咗令一個日文老師跟場教我,咁就兩個老師一齊雙管齊下。」林夏薇說。
對於學習日文,林夏薇可說是由零開始,亦因此學得相當痛苦,所以她曾期望:「希望出嚟效果觀眾會鍾意、會睇到我嘅努力啦,我真係好俾心機去讀呢個日文,因為都真係幾多(對白)架。」
當初叫她「放心,觀眾實睇到你努力」,只是客套安慰說話,現在卻真的可以有根有據地著她安心了,因為觀眾、網民都誤以為她本來就識日文,可見努力並沒白費。
+5
雖則大家看到電視上的林夏薇說日文相當流利,但她表示在劇本對白以外,其實連跟劇中的日本父親──庄司晉三聊兩句也成問題,更鬧出不少笑話:
「我日本老豆係純日本人嚟架,佢唔識中文,我哋溝通就比較困難,佢又唔係拍慣戲嘅人,所以好多時大家嘅溝通就要用肢體語言、英文,日文就要靠老師再翻譯,最後仲要叫埋翟威廉過嚟幫手咁樣囉,但最終係順利完成嘅。」
【逆緣】一劇睇晒衰格上司 鍾志光最叻卸膊操 袁鎮業專門搶功勞
+4