名字又長又怪? 東京JR山手線新站「高輪Gateway」2020年啟用
日本東京JR山手線即將要設置新站,新站名稱日前正式決定為「高輪Gateway」(高輪ゲートウェイ)並預定在2020年春天啟用。但話說回來,為何不是高輪站也不叫Gateway站,「高輪Gateway」有什麼意義呢?
JR東日本在周二(4日)記者會上發表了這個消息,新站位於山手線品川與田町站之間。舊站原本是一個已關閉車廠,新站由負責操刀東京奧運新主場館的建築師隈研吾設計,預計在2020年春天啟用。
高輪Gateway站除了連接山手線外,也連接了京濱東北線。這是自1971年西日暮里站啟用以來,山手線再建新站;亦是京濱東北線自2000年啟用埼玉新都心站後,再設新站。
公募站名但竟是第130名勝出?
本來各位到東京旅行,搭乘山手線時會多停一個新站了。但不單你我可能會覺得奇怪,日本人都覺得奇怪:為何新站名要叫「高輪Gateway」呢?
實際JR東日本在早前有為新站名舉行公開募名,排名第一的是「高輪站」、其次是「芝浦站」、「芝濱站」等。「高輪Gateway」雖然也有人投票,但得票甚低只有130位。不少日本人都覺得奇怪:那我投票來幹甚麼?
不說不知道,新站位處一個古老的繁華區,在江戶時代那是一個國際薈萃的商業地帶,因此可以說是一個「玄關口」。而今天該站不遠處就是羽田機場,政府有意把該地重新打造成國際薈萃之地,所以為取其「玄關口」之意,因此成了英語的「Gateway」。
至於新站位置本身和高輪區有一定距離,加上附近已有其他地鐵站如「白金高輪」及「高輪台」站,因此直接使用「高輪站」並不恰當。經多重考慮後,JR東日本決定選用「高輪Gateway」作為新站名。
名字太長日英夾站其實不方便
不過問題還未結束,因為相比起其他站名「高輪Gateway」實在太長(換成日語顯示更長),一些如站牌和指示如何處理暫時未知。而且傳統日本站名都是全日語,新站名卻是日英夾雜。不論如何,日後大家搭乘山手線或京濱東北線,看到一個很長又夾着不是漢字的車站,那應該是新站高輪Gateway了。