【美女與野獸】同志情節原由眾說紛紜 傳為紀念逝世愛滋填詞人?

撰文:羅偉強
出版:更新:

《美女與野獸》上映前後都引起各界廣泛議論,當中爭議最多的自是同性戀議題,各界就着電影中點到即止的同性戀情節爭持不下。俄羅斯禁止16歲以下人士觀看,馬來西亞無限期推遲公映,連香港都有辦學及宗教團體公開呼籲家長勿帶小朋友觀看此經典動畫改編。但又有幾多人知道,原來〈Beauty and the Beast〉的填詞人Howard Ashman本是同志,更因感染愛滋病而離世呢?

Lefou對Gaston的傾慕之情引起部分人的不滿。
〈Beauty and the Beast〉填詞人Howard Ashman(Youtube圖片)

Howard Ashman有幾威?

Howard Ashman主要的成就與貢獻在於為迪士尼動畫的音樂填詞。1988年確診感染HIV的他,依然不斷創作,分別為《小魚仙》、《美女與野獸》、《阿拉丁》等經典迪士尼動畫樂曲填詞。這幾套動畫的歌曲為他奪得包括奧斯卡金像獎、葛萊美獎、金球獎等多項殊榮。

Howard Ashman無緣見証《美女與野獸》的成功。(《美女與野獸》海報)

遺憾未能見証《美女與野獸》成功

Howard於1991年3月14日與世長辭。當時HIV仍未有對應的治療方法,雞尾酒療法要到1995年才發明以抵抗這種不治之症。《美女與野獸》一直到1991年11月22日才在美國公映,作為幕後功臣的Howard未能親眼見証電影成功,甚是可惜。而各大頒獎禮上,雖然《美女與野獸》奪下多個音樂大獎,但Howard均無緣參與。

Howard歌詞的意義

主題曲〈Beauty and the Beast〉中的一些歌詞,如「Ever just the same」、「Finding you can change」、「Learning you were wrong」彷彿就是跟大家說同性戀、HIV帶菌者並不可怕,其實他們跟普通人一樣,就如故事中的野獸般溫柔可靠。當觀點改變時,世人就可以如貝兒般接受對方。

〈Beauty and the Beast〉歌詞彷彿就是跟大家說同性戀、HIV帶菌者並不可怕。

另一首歌〈Kill the Beast〉中,提到「We don't like what we don't understand and in fact it scares us」恰似在說正正因為人們恐懼他們不了解的東西,就如故事中村民不了解野獸與魔法,故現實中出現恐同和愛滋病患者被大眾歧視的情況。患有疾病、染有咀咒本身已經是可憐的事情,但最可怕的是旁人不單沒有給予安慰,反而補上幾刀,使這些病患者身心俱損。

《美女與野獸》導演Bill Condon(Getty Images)

真人版為紀念Howard?

迪士尼破天荒加入同性戀情節於《美女與野獸》,原因眾說紛紜。其中一個說法就指是為了紀念Howard Ashman,不過導演Bill Condon從未正面證實過,但他曾於訪問中感激Howard Ashman創作出如此精彩,富有深層意義的歌詞。然而一些國家、社會的迴響似乎說明,Howard渴望得到大家認同的夙願,在26年後仍未達成。

繫上紅絲帶的奧斯卡

1992年的奧斯卡頒獎禮上,《美女與野獸》主題曲〈Beauty and the Beast〉取得「最佳原創電影歌曲」的桂冠,為紀念已溘然離世的Howard,頒獎嘉賓Shirley MacLaine及Liza May Minnelli都分別穿上紅衣服及繫上紅絲帶,而兩位都是同志友好人士,對同志平權不遺餘力。除了她們外,台下的各界人士很多都有繫上紅絲帶,場外亦同時進行著LGBT的示威活動。Howard的得獎除了是對他本人的尊重外,亦深具意義性。