《蜘蛛俠3》香港譯名確定 氣勢十足三集之中改得最好

撰文:陳穎思
出版:更新:

Marvel超級英雄電影系列《蜘蛛俠》第3集將於今年12月上映,片方2月尾時公布片名為《Spider-Man: No Way Home》,影迷十分期待中文譯名是什麼,今日(9日)香港版片名終於公布!

《蜘蛛俠》第3集香港譯名終於確定。(FB圖片)

片方透過官方Facebook公布《Spider-Man: No Way Home》的香港譯名為《蜘蛛俠:不戰無歸》,甚有打死罷就的意味,之前英文片名曝光時,網民曾提出不少譯名建議,當中有些仲相當爆笑。台灣方面亦於今日公布譯名為《蜘蛛人:無家日》,秉承前兩集《蜘蛛人:返校日》及《蜘蛛人:離家日》的格式。網民指「不戰無歸」比「無家日」有氣勢得多,對比上兩集《蜘蛛俠:強勢回歸》及《蜘蛛俠:決戰千里》,今集改得最好。

點擊下圖睇網民創意譯名:

+13

點擊下圖睇三代蜘蛛俠同框演出的證據