首爾樂天百貨撤去中文標語 只有日文和英文

撰文:鄭寶生
出版:更新:
消息指,韓國國內的樂天百貨已經撤去中文標語。﹙路透社﹚

韓國樂天集團近年主攻中國遊客,不過,由於中國遊客抵制韓企的熱潮未退,韓國國內的樂天百貨已經撤去中文標語,擺明不再靠中國客。

韓國《東亞日報》報道,位於首爾中區的樂天百貨總店,現時只有日文和英文的標語,已經撤回了中文標語牌。

受到中國客減少影響,樂天百貨總店銷售額大減20至30%。中國客曾經佔樂天百貨的外國遊客銷售額88%,今年3月已降至72%。同時,日本等其他地區的遊客消費有上升跡象。

樂天百貨總店 原先有「等待中國客」標語

早前,樂天百貨及7-Eleven便利店貼出「因為理解,所以等待」的標語,但報道指出,近日樂天百貨總店已經撤走該標語,只留下日文和英文的折扣廣告。樂天百貨人士坦言:「我們正在改變以吸引中國遊客為主的政策。」

其他地方旅客人次 足以填補中國客流失

雖然中國遊客減少,但有其他地方的遊客來填補空缺,今年1至4月濟州島就接待了387萬名遊客,較去年同其增加了2.7%。韓國觀光公社亦在新加坡舉行「韓國文化觀光大展」,早前又在越南舉行此展覽,吸引非中國客訪韓。

轉攻世界各地遊客 港旅行社將有優惠

樂天百貨亦轉攻其他客源,日前與首爾觀光行銷簽訂了諒解備忘錄,並與香港、台灣及新加坡的10間旅行社合作,透過旅行社訪韓旅客可以獲贈預付卡。

樂天百貨店營銷部門負責人表示:「我們正進行多種宣傳,吸引日本、東南亞及中東等世界各地的遊客。」