【學英文】媽媽教英文?推薦桌遊Sight Word Swat!│頭等艙媽媽

撰文:許詠妍
出版:更新:

澄澄還小時,我沒有怎樣主動跟她說英語或教她甚麼的。「你既然整天對著澄澄,為甚麼不教她點英文啊?」丈夫曾經有點擔心,小妮子就這樣輸在「懶媽媽」這條起跑綫上。
不過,雖然我不是不懂,工作上也經常要使用英語,但絕未達到native speakers那般流暢的程度,個人也很討厭說半中半英的句子。而且,我成長的文化是廣東話的語境,只有用母語我才能訴說自己最深層底裡的思想;只有說粵語我才能用豐富的詞彙表達自己最熟悉親切的文化。對於英語世界的精微,我還只是個學生:我能夠跟澄澄解說得清同是帽hat vs cap的分別嗎?還有貌似同種生物的鱷魚alligator vs crocodile呢?
【編按:作者為頭等艙媽媽】

對於英文作為第二語言(English as second language/ ESL)的學齡前(preschool)學習者來說,可以在家中增加接觸外語的環境,對其日後學習也有幫助。母語不是英文的媽媽不擅長訓練小妮子的聽與講(listening and speaking),唯有仰賴繪本故事CD、Peppa Pig幼兒動畫或是另尋拼音(phonics)名師了。

至於閱讀(reading),原來英文也有「常見字」(Sight Words)。一位美國學者Edward William Dolch在1948年出版了Problems in Reading(直譯為閱讀的問題),提出Sight Words這個概念。撇除名詞(nouns),列出220個常見用字,是為Dolch word list。簡單而言,認得這批字詞,就能認讀50%-75%兒童書籍刊物上的文字。

早前曾讓澄澄每天認讀一個sight word,以抄寫或連線塗色等方式完成工作紙。教學方法直接,但過程苦悶。後來,發現有這套以認讀sight words為目標的桌遊Sight Word Swat!,美國公司Language Resources發行,便買回家試試看。

玩法簡單,就是在桌上放好同一顏色的蒼蠅,然後主持人叫出其中一個字,例如fun,那麼小朋友盡快找出那隻蒼蠅,比誰快能先拍下去!遊戲結束時收集最多蒼蠅咭牌的就勝出。五歲的澄澄蠻喜歡這個遊戲,很專注的在找蒼蠅;兩歲的一一也湊熱鬧拿著蒼蠅拍,有兩三次竟然讓他給他拍對字詞!

蒼蠅分有五種顏色,對應Dolch word list 的五個級別,由淺入深。蒼蠅拍有四把,真有四個人搶著拍的話戰況將會很激烈呢。

回說sight words,因為本身設計對象是英文為母語的閱讀學習者;但對於日常交談以中文的我們,面對一些常用字,例如the、were,很難獨立解釋這類字的意思。在孩子這個階段,我建議不用刻意解說,最好配合英語繪本一起學習某些字詞,讓孩子潛移默化接受「英文就是這樣子」就好了。

說到底,在家學英文,最重要也不能缺少的是——樂趣!不然抹殺孩子對英語的興趣,那可是因小失大呢。

頭等艙媽媽掙扎手記

頭等艙媽媽,前職是東奔西走的記者;但家中迎來一對要求頭等艙待遇的小姊弟後,辭職歸家園,日子靠寫寫讀讀、掙扎過我的育兒生活