【符號學】 水手護身符
雞與豬在中華文化之中尚有十二生肖之地位,其中豬更於《西遊記》當中被演繹成隨唐僧取經之神話人物豬八戒。放眼西方國度,鮮有神話故事以牠倆作主軸,最多只能被視為生物學中的一環。但偏偏在Old School紋身風格中,特別於水手身上卻不難找到雞與豬蹤影,究竟為何?
雞與豬在中華文化之中尚有十二生肖之地位,其中豬更於《西遊記》當中被演繹成隨唐僧取經之神話人物豬八戒。放眼西方國度,雞與豬大概只流於食物鏈的中層,鮮有神話故事以牠倆作主軸,最多只能被視為生物學中的一環。既然雞與豬在西方文化之中未見有何特別象徵,但偏偏在Old School紋身風格中,特別於水手身上卻不難找到雞與豬蹤影,究竟為何?
「A pig on the knee, safety at sea. A cock on the right, never lose a fight」(紋了豬在膝蓋,就能安全在大海中進行航程﹔紋了公雞在右方,不會輸掉戰事),一句流傳於水手間的俗語,帶出了豬和雞於水手文化中的意義。然而,除了俗語所講的意義之外,豬和雞於水手的航海生涯中亦佔有一定份量的地位。所謂「行船跑馬三分險」,航海的危險性人所共知,糧、水、海難等均為水手們每天要面對的問題。而紋上雞與豬更是有護身符之意,事關航海之時,雞、豬會用木籠安置,除了作為糧食之外,能浮於海面的木籠更為海難發生之際成為水手門的「救生圈」。基於能浮於海面的木籠,當遇到海難時豬和雞的存活率分分鐘比人類還要高,是以當時的水手大多會在腳上紋上豬和雞的圖案,祈求像木籠中的牠們一樣安全,其中公雞圖案更象徵着公雞剛強的鬥志,畢竟在汪洋大海中遠航,少一點鬥志,都難以忍耐船上艱苦又枯燥的生活。
航海與紋身關係可謂千絲萬縷。紋身得以由部落文化,到於主流社會中廣範流傳,就是因為著名海軍上校兼探險家JAMES COOK,當年應英國皇家學會之邀請,航行出海遠赴太平洋考察天文現象,途徑大溪地時,同行的博物學家JOSEPH BANKS看見土著身上的圖騰,首次在日記上寫下模仿土著的用字「tatau」的英文tattoo一字。而著名的Old school 紋身大師NORMAN COLLINS,即後來人稱的SAILOR JERRY,本身亦為水手。