周杰倫被「日本娃娃舜」惡搞 五音不全配騎呢MV殺出新血路?

撰文:黃浩晉
出版:更新:

相信每人心目中都有一個歌神偶像,為偶像你可以去到幾盡?有人可以傾盡家財買唱片、周邊產品,有人可以去齊每個活動及演唱會,出錢出力支持。在日本有一名周杰倫狂迷將130首周董作品改成日文歌詞,還附上自家製惡搞MV,《安靜》、《星晴》、《擱淺》、《千里之外》等等名曲你數得出也有,相信也沒太多位天王有這樣的「厚待」。

這位「日本娃娃舜」雖然誠意十足,但唱功及舞姿實在令人不敢恭維。(影片截圖)

近日有網民討論這位日本周董狂迷,不過大多都是負皮而且指日文歌詞「無厘頭」,意思與原曲風牛馬不相及,例如將槍炮兵器、戰車戰艦加進《安靜》之中,令人摸不着頭腦。

就連周杰倫本尊都只得150首錄音室作品,這位狂迷Katsuhiko Sano卻改編翻唱了130首,這份「毅力」實在令人佩服,而且他還推出了惡搞歌詞集,並曾到Live House表演。狂迷Katsuhiko Sano更在個人網站揚言:「我是日本最好的Jay Fan!」他又表示希望自己有一天可以與周董見面。

這位「日本娃娃舜」惡搞了130周杰倫的作品。(影片截圖)

周董狂迷Katsuhiko Sano早在4年前已開始自彈自唱《千里之外》、《七里香》拍片放上YouTube,當時還未改編日文歌詞,他唱國語的咬字唱腔與周董也有兩分相似;到2年前開始認真「惡搞」周董的作品至今,不過點撃率數字慘淡,最好成績的影片也只得2000 views。

事出必有因,狂迷Katsuhiko Sano的影片「銷情慘淡」也不無道理,首先他的造型奇怪,架上墨鏡頭戴假髮紳士帽,還戴上閃石手套模仿Michael Jackson,而且舞姿奇特十足「娃娃舜」;再者,他的歌聲實在令人不敢恭維,唱《擱淺》、《菊花台》等歌曲的高音位硬擠上去兼嚴重走音,一言蔽之:「五音不全。」

還有《珊瑚海》、《屋頂》等合唱歌這位「日本娃娃舜」一人分飾兩角,夾硬tune成女聲,有網民指聲似初音,再加上那些土炮MV實在令人哭不得。

若然現在還有《超級無敵掌門人》,他必定是「超級無敵估歌仔」的長駐嘉賓。

雖然「日本娃娃舜」片量多,但點擊率數字慘淡。(網站截圖)
唔好講咁多,即刻去片,睇得晒完整一條當你贏!