「重歸祖國樂融融」被指不合時宜 台師大決議通過校歌新版歌詞
撰文:陳進安
出版:更新:
台灣師範大學原校歌歌詞中,存在一句「重歸祖國樂融融」,因而有一些學生認為不合時宜,要求修改。校方周三(24日)舉行校務會議,決議通過校歌新版歌詞,原本的「重歸祖國樂融融」改為「深耕吾土致大公」,惟舊版歌詞也沒有被廢除,未來將採行兩種版本並行傳唱。
台師大原版校歌歌詞是在1948年省立台灣師範學院時期,由李季谷院長撰寫,惟當中歌詞有「重歸祖國樂融融」一句,被部分師生認為不合時宜,加上校方亦認為學校已轉型成綜合大學,發展格局已超越校歌所描繪,考量各年代校友對校歌的情感,遂啟動歌詞的修訂計劃。
據校歌專案小組主席、圖書館館長柯皓仁介紹,2019年5月,校歌專案小組成立,成員包括行政單位、校友、教師、近三屆學生會會長共15人,歷經3次會議後決議,建議校歌朝曲調保留、重新賦詞方向修訂,並委請文學院、音樂學院共同合作,組成校歌新版歌詞專家學者會議作專業創作及修訂。隨後在今年1月至7月,校方共舉行5次校歌新版歌詞專家學者會議,由專家學者提出候選歌詞,經討論篩選後,提交了4個版本給校歌專案小組。
校歌專案小組最後選出兩個候選版本,由圖書館協助製作創作說明,學生會亦在今年10月線上問卷搜集意見,顯示學生對兩版本支持度都接近四成。最終,經校務會議投票,定案歌詞為「木鐸版」,從人本精神出發,結合師大百年歷史、建築特色、教學傳統、時空轉換,寫出青年和學校發展的共同願景。