【法網】阿歷山大薩維列夫反勝晉級 卻完敗於記者會
撰文:陳雋堯
出版:更新:
捱得過場上劣勢,卻敵不過英式英語。
德國網球新貴阿歷山大薩維列夫(Alexander Zverev)於法網次圈一度陷入出局邊緣,最後他反勝對手3:2,打入第3圈。然而,他在賽後記者會被記者的英式口音考倒,直言「我聽不懂你的問題」。
阿歷山大薩維列夫於次圈遇上塞爾維亞的拿祖域(Dusan Lajovic),身為2號種子的他於今場一度陷於苦戰,盤數以1:2落後,惟在出局邊緣的他及時回勇,以6:1、6:2連取兩盤,絕地反勝對手。
然而,外媒今場的重點卻放在賽後記者會上。一名來自英國約克郡(Yorkshire)的記者以甚重的英式口音向薩維列夫提問:「你在ATP大師賽中取得相當好成績,但並未曾成為大滿貫得冠軍。你認為今屆法網會是你職業生涯的轉捩點嗎?」
薩維列夫先笑了笑,顯然不明白記者的問題。他先問記者來自何方,再表明自己一句都聽不明白。記者嘗試放慢速度再向薩維列夫提問,他回答道:「當然,為何不是?因為你問得如此優雅,令我相信這是事實。」
21歲的薩維列夫被視為大熱拿度的最大挑戰者,他雖然未曾贏得大滿貫錦標,但已贏得3個大師賽冠軍。打入第3圈後,他將會面對現時世界排名29、波斯尼亞球手祖森賀(Damir Dzumhur)。