【世大運.專訪】杜敬謙抹走輝煌過去 回流做「真.香港人」

撰文:楊宇翹
出版:更新:

「我今日想剪頭髮佢哋話700蚊,台灣蚊,係唔係叫蚊?哈哈哈全部都係蚊!」我們的對話就由「蚊」開始,相比轉換游泳環境,他說廣東話字面與意思不一更難適應,「按個translate button通常都譯錯的。」
杜敬謙(Kenneth)6月正式由澳州入籍香港,2010年青年奧運會1金3銀2銅、2013年世界賽銀牌得主、2014年英聯邦運動會獨攬1金1銀,澳洲國家隊超級新星,一年前聽到他入籍一事,大家既亢奮亦充滿期待。「我覺得無需要再說太多在澳州時的成績,成日重提舊事對現在一點幫助也沒有」2014年經歷過大傷的他認為紮根香港新開始,「只要focus以後的成績就可以了」。
過去、現在、未來,縱使此刻仍未游到預期目標,依戀往事亦非理性之舉。「香港是another source of motivation,我為入籍決定而自豪;現在只是beginning of a new start。」
香港01記者楊宇翹、梁鵬威 台北直擊

杜敬謙。(梁鵬威攝)
+1

2歲移民 14歲代表澳州出賽

「爸爸的家姐是姑媽?」、「表現?即是performance?」、「『爆肌』?唔明呀」,訪問前我指如不懂用廣東話形容,可隨時「轉台」,不過Kenneth一直嘗試以我們的語言表達,努力本土化。2歲隨父母移民澳州,因為爸爸媽媽不懂游泳,那邊沙灘水清沙幼,為希望仔女暑假可以暢泳,便安排杜敬謙 4歲時開始習水;13歲第一次參與澳州全國分齡賽奪獎,一年後更憑200米個人混合泳、100及200米蛙式冠軍入選國家隊。「哈哈,我以前是游蛙式的,但愈來愈『old』,身體就更適合自由泳」,其後Kenneth開始出國比賽,「印度、New Zealand…...New Zealand點講?」我說新西蘭或紐西蘭,他笑着:「14歲去新西蘭呀比賽呀。」其後順風順水,青奧、世界賽、英聯邦運動會通通都有他的獎牌印記,惟2014年的經歷卻是他入籍香港的伏線。

香港是another source of motivation,我為入籍決定而自豪;現在只是beginning of a new start。
港隊杜敬謙
杜敬謙。(梁鵬威攝)

2014年嚴重受傷 失落里約奧運

那時候為澳州超級新星,但他於舉重訓練不慎弄傷背部,除了「開刀」甚至停學一年,復出後拼命追趕從前成績,但亦不如從前。「那時候媽咪爹地都感到我的struggle(掙扎),知道要代表澳州機會不大,回港或有個點機會」,加上不想再與女友Kelly「遙距發展」,2015年Kenneth開始萌生轉籍念頭。然而「拍板」總需外力一推,失落澳洲的里約奧運遴選賽,「a reason to be disappointed」,他決定來港重新開始。我問:「會想過如早早轉籍,或者能出戰里約?」Kenneth深思了一會再道:「不會這樣想,或者那時候是需要這種disapointment(失望),你去問美國、日本、澳州隊,總會有人被miss out(落選);現在香港是another source of motivation(另一種動力),我這決定感到自豪。」

杜敬謙表示最初自己是游蛙式出身的。(梁鵬威攝)

事實上,Kenneth是第一個我認為他看不懂訪問內容的受訪者,對於他平日會否看回報道,大概亦心中有數。他解釋:「網上的直接翻譯通常是錯的,所以我都是相信大家的文字,應該是positive(正面)的。」相比起國籍、身份、訓練的改變,融入本土文化似乎更大挑戰,除了廣東話,「香港人日常」亦是這名飛魚的入門班。「這裏好多buildings and not a lot of space, that’s Hong Kong(香港是,有很多大廈,空間卻不多),我還在觀察不同的事」,在澳州車出車入的他也坦言,「那時候不用行,去哪裏都是揸車;當然我明白在香港不一定要有車,有地鐵、巴士,我可以睇google map啊。」說到此他突然發笑:「有次坐小巴,我以為會有人幫手叫落車,然後過咗站,跟住到總站我坐調轉個車(倒頭車)回去,好搞笑呀。」這個25歲男生雖然滿身肌肉,笑起來卻很可愛。

杜敬謙。(梁鵬威攝)

全運再出擊 夥拍孫楊出戰接力

入籍後兩個月大賽終結,在3個世界盃分站賽共奪1銀2銅,惟在世大飲恨無緣頒獎台,Kenneth直言與預期有點出入。「不過這是beginning of a new start(新開始的開端)」,他深信自己能力非僅是如此,「新開始、新地方,總要在某一個點出發,我的確可以游得更快,但無論如何也滿意這兩個月的一切。」明日(9月1日)將於孫楊一起出戰全運接力,Kenneth希望的只是進步,我問:「那澳州時所造的成績是指標?」

他說:「現在我已經是香港人,以前的不用再多想:從香港重新出發。」

前事抹去,25歲的杜敬謙,在世大運代表香港4度打破香港紀錄,儘管廣東話還不流利,這篇訪問也未必看得懂,但他已是「真.香港人」。