余文樂留台近4年「一口台灣腔」意外讓內地粉絲心碎:整個變了!

撰文:TVBS新聞網
出版:更新:

【余文樂/台灣腔】余文樂,婚後長住台灣,日前拍影片分享自己的生活,不少中國網友卻發現余文樂,說話比過去多了很多的語助詞,捲舌也很不明顯,有著濃濃台灣腔。余文樂:「我也很怕它如果滲水啊,什麼的,然後那些畫就會受影響,所以也是有這個麻煩在啦。」

余文樂在片介紹生活點滴,說話時多了「這個、那個」等語助詞,他首次公開自己的工作室,只是中國網友卻發現,余文樂講話似乎出現「台灣腔」。余文樂有不少語助詞,像是「啊」、「嘛」等等,原本該捲舌的字都是輕鬆帶過,也讓影片上傳後,遭中國網友留言,說他的國語台灣味也太大了,還崩潰說在島上好好發展。

【相關圖輯】39歲余文樂自拍近照驚現滄桑老態 成面白鬚型男不再大叔味濃(點圖放大瀏覽👇👇👇)

+64

余文樂出道20年,七年前接受中國媒體訪問時,講起國語詞句明顯捲舌,不過他2017年跟妻子王棠云結婚後,在台灣定居將近4年,腔調難免有影響。

中文老師陳良吉:「語助詞特別多,例如我們回答說你是學生嗎,那一般人會回答說是不是,但台灣人會說是啊對啊,我們在問人家說你看過電影嗎,我們一般回答我們看過,但台灣的人會回答我有看過,所謂的語言在地化,那一定會用當地人聽得懂,或者是習慣的方式去說。」發音詞彙的差異,容易因為相處的人及環境,而有所改變,只是余文樂,誠意滿滿開箱工作室,台灣腔調意外引發關注。

【同場加映】鍾培生林作擂台決高下 盤點10大娛圈宿敵 陳冠希余文樂鬥足三界(點圖放大瀏覽👇👇👇)

+25

延伸閱讀:

女學生吃火鍋「偷塞小紙條」 老闆看完急衝醫院

【本文獲「TVBS」授權轉載。】