五月天粉絲將歌名譯英文 變成故事貼倫敦地鐵公告板超有Heart
台灣天團五月天世界巡迴演唱會「人生無限公司」由上年3月開始起跑,至今已經70站,粉絲熱情依舊不減,無限「加班」。五月天前天(2/3)跑到巴黎Accorhotels Arena繼續開巡唱,Accorhotels Arena是法國一個指標性表演場地,石頭笑言:「今天來到這場地彩排時擔心很大,擔心今晚沒人來,但看到你們,滿滿的人,真的很謝謝大家,讓五月天今天晚上這麼的美好。」這次演唱會還請到台灣音樂教父李宗盛來做嘉賓,可算相當大的面子。
昨天就到英國倫敦O2 Arena站,演唱會當然完滿結束,但之後就有粉絲在倫敦地鐵北格林威治站的訊息公告板上,將五月天歌名翻譯做英文,並組成一篇有趣的演唱會宣傳短文,熟悉五月天的粉絲不知道你們有看出哪一首歌名呢?
參考答案:
超人(Superman)
黑暗騎士 (The Dark Knight)
如果我們不曾相遇(What if we had never met?)
少年他的奇幻漂流(Life on planet)
凡人歌 (Song of ordinary people)
兄弟 (Brotherhood)
終結孤單 (Loneliness Terminator)
派對動物 (Party animal)
頑固 (Tough)
倔強 (Jue Jiang)
入陣曲 (Enter Battle)
你不是真正的快樂 (You are not truly happy)
知足 (Contentment)
孫悟空 (Sun Wukong)
最好的一天 (Best day of my life)
乾杯 (Cheers)
戀愛ING (Loving)
溫柔(Tender)
我心中尚未崩壞的地方 (The yet unbroken part of my heart)
人生海海 (People life, Ocean wild)
後來的我們 (Here, after us)
任意門 (Dokodemo door)
盛夏光年 (Eternal Summer)
突然好想你 (Suddenly missing you so bad)
Do You Ever Shine? (Do you ever Shine?)
成名在望 (Almost famous)
洋蔥 (Onion)
OAOA (OA OA)
人生有限公司 (Life. Co Ltd)