[韓樂園]少女時代潤娥《如果妳也想起我》曬中文十級 沒歌詞也懂
少女時代成員潤娥(又譯:允兒)早前在台灣出席活動時,大家也聽過潤娥超流利的中文,但昨天潤娥正式推出了自己的中文歌曲《如果妳也想起我》(When The Wind Blows),這歌曲更同時布中、韓兩個不同版本的MV。
(觀看更多)[韓樂園]有BTS少女時代太妍Highlight不怕颱風瑪娃 雨天必聽Kpop
歌曲《如果妳也想起我》講述女生在細味與戀人之間的甜蜜時光,《如果妳也想起我》(When The Wind Blows) 由潤娥親自以她流利的中文作詞,可見潤娥的實力有多強。歌曲以抒情作基調,加上以結他和鋼琴作伴奏,簡單的旋律加上潤娥以標準的中文發音配上不乏甜美感而磁性的聲線,直接唱出了故事的意境,十分適合在秋天聽。。MV美得就像是電影中的場景,令歌曲的情感和氣氛也馬上增加。《如果妳也想起我》韓文版的歌名是《바람이 불면》。
今次發佈新歌與潤娥上一次推出的SOLO歌曲《德壽宮石牆路的春天》相差了一年半的時間,所以SONE(少女時代粉絲名)也期待了一段時間,望穿秋水就等到今次的中文歌曲。現在不會韓文也可以唱少女時代潤娥的歌了!
潤娥 -《如果妳也想起我》歌詞
Stars in the sky
黑夜就變得不一樣
我最安心的嚮往和你去過的地方
你還記得嗎
像那天的風輕舞飛揚
是你牽著我穿梭那條長巷
You are my star
好想你
告白的模樣
好想你
無論你在哪都會來我身旁
我好像做夢一樣
和你的回憶像星光
夜能不能為我變漫長
那時我不懂 你有多愛我
你還記得嗎
初次見面的美好時光
你害羞微笑
我捨不得遺忘
You are my star
好想你
告白的模樣
好想你
無論你在哪都會來我身旁
我好像做夢一樣
和你的回憶像星光
夜能不能為我變漫長
那時我不懂愛情的模樣
我們最後站在月光下
季節盡頭我們會在哪
好想聽你說話 我好幸運
在這世界能夠遇見你
如果你也想起我
能不能笑著想我
我們01韓迷的facebook專頁Kpop 01已經開始喇!想知道更多韓國娛樂、飲食、玩樂、時尚資訊,快點去給like吧:https://www.facebook.com/hk01.kpop/