幫球星改個港式姓名(參考埋姓名學先)……
英國新任首相文翠珊上任,令香港人再度留意英國官員嘅港式姓名。大家又有冇諗過球星名都可以改到好似香港人咁?而家等世界波嘅洛迪高同列奧C 為幾位球星改一改名,改完之後,當然要要從中國名字學角度出發,改名睇埋命水!唔包一定準㗎……
英國新任首相文翠珊(Theresa May)上任,令香港人再度留意英國官員嘅港式姓名。
有翻譯背景嘅洛迪高@世界波,覺得佢哋原理其實都唔複雜,用世界波解釋嘅原理,就係跟姓嘅音,有需要時就加埋名嘅音,姓用諧音。好似 May,係 M 字開頭音,搵番 M 音開頭嘅中文姓,而姓「文」都幾常見,親切啲。
至於名,Theresa,Ch 音頭,女性,諗一個女性化名稱係 Ch 音頭,後面 sa 音,用女仔名收尾,Theresa May 就叫文翠珊嘞!至於前任首相卡梅倫(David Cameron),因為 Cameron 三個 syllables,所以變成「甘民樂」,只不過佢無用到。
講咗咁多,大家又有冇諗過球星名都可以改到好似香港人咁﹖咁改法可能會仲親切啲喎!而家等世界波嘅洛迪高同列奧C 為幾位球星改一改名(嗱!係「改」個中文名,唔係譯呀!)。
改完之後,當然要要從中國名字學角度出發,改名睇埋命水!唔包一定準㗎……
1. 美斯(Lionel Messi)——文利安
早排因為逃稅而被西班牙政府判處罪成嘅球王美斯,好明顯就要學下「利安」呢個名嘅意思。獲利,都要有道先可以心安架!
2. 基斯坦奴.朗拿度(Cristiano Ronaldo)——盧傑安
身為基斯坦奴‧朗拿度「死忠」,我就覺得,洛迪高叫佢偶像做「傑安」好似唔係咁貼切。對 C朗嚟講,「傑」就一定架喇,最傑出球員,佢都永遠係頭二位;但係睇佢由出道到而家都係咁霸氣,始乎就同「安」嘅安定、安靜、安逸無咩緣份喇……
3. 史達寧(Raheem Sterling)——史立謙
早兩季成名無耐就馬上高價轉會去到曼城(當年好似仲話過皇家馬德里都想收購……),結果全季表現平平無奇,更甚係歐國杯表現直情去到「災難級」。所以,呢個名改得好,如果佢可以「立謙」,每有驕傲之心都立馬謙虛,成就可能會更高。
4. 加利夫‧巴利(Gareth Bale)——貝傑利
華人改名有啲興向名人致敬,一個名入面,有齊北愛+威爾斯兩大足球界名宿——「貝」斯(George Best)同「傑」斯(Ryan Giggs),相信除咗「大聖爺」巴利之外都無人襯得起。
5. 馬迪(Nemanja Matic)——馬文捷
個名好文雅,都好襯佢本身「馬迪」嘅譯音。不過馬迪一向硬橋硬馬,咁斯文又似乎差咁啲霸氣……
6. 碧咸(David Beckham)——貝達域
身為列奧C 心目中首席男神,佢叫咩名,都係好聽。完!
7. 伊巴謙莫域(Zlatan Ibrahimovic)——易思達
好可惜佢唔可以直接叫呂布,不過,對成日入世界波嘅伊巴嚟講,「Easy」「達」成任務都啱哂佢啦。
8. 艾朗.藍斯(Aaron Ramsey)——藍亞力
經常喺中場走上走落嘅艾朗.藍斯,「亞力」呢個咁有 power 嘅名真係好形象化。
9. 烏姆迪迪(Samuel Umtiti)——烏森
古語有云:「唔怕生壞命,最怕改壞名」,做後衛最忌個名入面有個「烏」字……唔信?問下前利物浦名宿「烏龍查」……Sor,加歷查先啱。
10. 莊尼.伊雲斯(Johnny Evans)——易莊
呢個係相當中國古文嘅名,又「易經」、又「莊子」咁,似足伊雲斯,一聽到個名個陣已經想唔睇……
遊戲時間
睇下我哋譯名啱唔啱心水啦,歡迎討論同拎埋其他球星討論!睇咗咁多示範,我地就另外搵咗 4 個球星名,畀大家一齊幫佢地改個靚名喇!
費查(Darren Flether)
蘇亞雷斯(Luis Suarez)
艾達馬田斯(Eder Citadin Martins)
夏薩特(Eden Hazard)
順帶一提,如果喺香港體育競賽界,洛迪高覺得南非練馬師 霍利時(David Ferraris)譯名真係一絕,有朋友第一次聽真係以為係香港人……
(本文純屬作者意見,不代表香港01立場。)