美國國會山莊的騷亂儼如叛亂
千計美國總統特朗普支持者在當地時間周三(6日)闖入國會,反對確認拜登勝算下任總統,舉國上下無不震撼。拜登和民主共和兩黨齊聲譴責,政治人物和主流傳媒用上嚴厲的字眼形容騷亂,例如coup d'etat(政變)、sedition(煽動)和insurrection(叛亂)、domestic terrorism(本土恐怖主義),少用溫和、中性的protest(示威)一字。這場騷亂的性質,值得各界深思。
拜登在電視講話直斥「闖國會、破壞窗戶、佔據辦公室、威脅民意代表的安全,不是抗議示威,是叛亂」。除他以外,共和黨重量人物羅姆尼、喬治布殊,民主黨前總統奧巴馬也有此評語。以下是部分美國主流媒體的報道標題:
CNN:Insurrection in Washington following Trump encouragement(特朗普鼓勵華盛頓叛亂)
Insurrection fueled by conspiracy groups, extremists and fringe movements(叛亂被陰謀論組織、極端主義者和邊緣行動)
華盛頓郵報:From historic day to 'insurrection, how the mob takeover of the Capitol unfolded in news coverage(由歷史之日至「叛亂」,暴徒如何佔據國會山莊展現在新聞報道
全國公共廣播電台:How The World Reacted To The Insurrection At The U.S. Capitol(世界如何回應國會山莊叛亂)
「叛亂」是法律用語。根據《美國法典》第18篇2383條,任何人煽惑、發動、協助或參與任何針對美國權力當局或法律的暴動或叛亂,會被罰款或判囚最高十年,以及不能擔任官員。另外,叛亂行為通常帶有暴力。
警方已開始拘捕衝擊者,他們的罪行性質留待法庭判決。但當社會普遍以「叛亂」形容這次事件,便突顯其異常嚴重,行動已經超越一般的示威,並且不容政界和民眾接受。假若用「抗議」或「示威」形容行動,更被視為淡化事件。
攻擊對象豈止是建築物
美國政界和媒體嚴詞批評衝擊,除了因為他們暴力破壞了國會山莊和打斷議會進行,更是因為他們阻止的是國會確認總統程序,等同阻止合法當選的總統繼位。若然試圖讓已敗選的特朗普繼任總統,更是製造不合法的政權。而事件一定程度上肇因於特朗普本人煽風點火。在確認選舉結果同日出席集會,他除了再次拒絕承認落敗外,還呼籲群眾前往國會山莊。即使特朗普在騷亂後一天批評破壞者攻擊國會,指「對暴力、無法無天和混亂行為感憤怒」,又聲言他們要付代價,一切已來得太晚。
交通部部長趙小蘭、教育部長德沃斯相繼辭職,並顯示特朗普這次完全超出了文明社會的底線。美國乃現代共和制國家的先驅,推崇以和平理性的手段體現民主、公平的政治、法律和社會制度。如今總統及死忠支持者卻在破壞國家的立國基石,美國社會怎能不痛心。
美國主流媒體對國會受襲的亂象毫不客氣,既是反映政客以至相當民眾的驚訝和厭惡,亦表達對衝擊超出底線,警告日後不能再犯。只是特朗普的支對和反對者建立的同溫層愈來愈厚,譴責批評的力量將有多少實際效用,拜登能否收拾殘局,目前難言樂觀。