名人效應帶動 brat成為2024年度詞彙

撰文:張子傑
出版:更新:

英國柯林斯英語詞典(Collins English Dictionary)11月1日公布「brat」為2024年度詞彙,這個詞受惠於英國流行歌手Charli xcx的同名唱片,再加上她在網上形容美國民主黨總統候選人、現任副總統賀錦麗(Kamala Harris,又譯哈里斯)是「brat」,令它迅速紅遍網絡。

Charli XCX「Brat Girl」穿搭(IG@charli_xcx)

《衛報》報道,柯林斯英語詞典的「brat」定義為「一些人,特別是兒童作出頑皮或掃興的行為,惟它亦有「以自信、獨立和享樂主義的態度為特徵」的新意思,令它成為其中一個最多人使用的詞彙。

賀錦麗的支持者利用如椰子樹的影片、賀錦麗標誌性的大笑、其笨拙舞蹈等素材,與Charli XCX的音頻混剪成「魔性」短片,在各大社交媒體上瘋傳,大獲好評。(網上截圖)

柯林斯英語詞典指出,「brat」引起全球各地民眾的共鳴,而所產生的「brat summer」就成為審美學和生活方式的代名詞,因此它力壓一眾詞彙,成為年度之霸。

英國流行歌手Charli XCX在7月於社交平台X上發文,稱「賀錦麗是『brat』」(Kamala IS brat)以表支持,旋即獲得許多人的響應。(Getty)

除了Charli xcx的「brat」,「時代」(era)亦因為另一樂壇天后Taylor Swift的巡迴演唱會《Eras Tour》爆紅,同樣登上2024年度十大詞彙。根據該詞典的定義,「時代」意味「某人生命或職業生涯中別具一格的階段」。

2024年6月21日,美國樂壇天后Taylor Swift(又譯泰勒絲)「時代巡迴演唱會」(The Eras Tour)英國倫敦開騷,威廉王子(Prince William)帶兒女到現場朝聖並合照。(Taylor Swift IG)

而今年正值全球多個地方舉行大選,「超級大多數」(supermajority)的使用量在英國7月大選時有明顯增加。另外「反旅遊」(anti-tourism,意指反對大規模旅遊)、「浪漫奇幻」(romantasy),以及多個網絡用語「不切實際的期望」(delulu)、「飛機上『齋坐』」(rawdogging)、「大腦腐蝕」(brainrot)、「絮絮不休」(yapping)、「外貌提升」(looksmaxxing)就成為其餘十大的上榜詞彙。

2024年6月29日,西班牙馬拉加,旅遊住宿供應增加導致當地樓價升高,人們為反對「過度旅遊」出席示威活動。示威者的口號是「馬拉加是要生活,而不是要生存」。(Reuters)

柯林斯英語詞典提到,這次十大排行榜很多字都是因為1995年至2012年出生的Z世代(Gen Z),甚至是年僅10歲或11歲的Alpha世代(Gen Alpha)而通俗化。