光年正傳︱基斯伊雲斯甩美隊幫巴斯配音 最想去嘅星球飛六年就到
迪士尼彼思(PIXAR)本年的重磅鉅製動畫電影《光年正傳》(Lightyear),於6月16日在香港盛大上映。主角巴斯光年(Buzz Lightyear)作為《反斗奇兵》(Toy Story)系列的核心角色之一,推出「太空戰士」的獨立自傳電影,成為系列故事的延伸。動畫電影邀請「美國隊長」基斯伊雲斯(Chris Evans)為巴斯光年配音,而紐西蘭導演兼演員Taika Waititi亦為電影的配角Mo Morrison配音。
基斯伊雲斯與Taika Waititi就電影接受香港01訪問時,表示對能夠參與電影感到十分榮幸,而基斯作為迪士尼動畫及巴斯光年的粉絲,過去在不少場合指自己熱愛巴斯光年一角,亦對角色的對白、招牌形象甚至不少的動畫歌曲也極其熟悉,他表示:「我非常喜歡巴斯光年『太空戰士、一飛沖天』(From Infinity and Beyond)這句經典對白,巴斯光年是其中一個對白最為人熟悉的人物角色,而我亦非常喜歡精警的電影對白,可惜他的對白太侷限於特定的人物及語境,不容易被我引用在日常生活的對話當中。」
巴斯光年在《反斗奇兵》系列動畫中,一直由資深演員Tim Allen聲演,角色不論語調、口音及風格,都極具個人特色,基斯在訪問中盛讚Tim Allen對巴斯光年的貢獻:「Tim Allen所演譯的巴斯光年是一個傳奇,幸好兩個版本的巴斯光年之間具有一絲連繫,《光年正傳》在《反斗奇兵》的基礎上建立,我希望我所演譯的巴斯光年能夠和應Tim Allen的版本。而他亦為我的演譯鋪墊了明確的藍圖與軌道,當然我亦需要為角色的演譯方法作出抉擇,這部分的演譯便擁有我個人風格的參與。」
而來自紐西蘭的Taika Waititi,為Mo Morrison配音時,保留了他濃厚而標誌性的紐西蘭英語口音,他笑指:「作為一位自豪的紐西蘭人,亦以我的口音自豪。而作為一位懶惰的演員,這是我唯一能夠譯的口音!」而Taika亦曾為自己執導的Marvel電影《雷神奇俠3:諸神黃昏》(Thor:Ragnarok)的角色Korg,採用紐西蘭式英語配音,對於他的聲線逐漸為人熟悉,他表示:「隨着大家開始使用我的口音,我便越加自然與享受,當我嘗試演譯其他口音的時候,我經常覺得我會『想太多』,所以當他們說我要用我自己的口音配音時,其實我也『冇得揀』!」
《光年正傳》講述巴斯光年在一次飛行任務中,因為意外與隊員被迫降落在一個距離地球420萬光年的危險星球上,於是巴斯光年便努力嘗試穿越時空,重返地球。相比太空邊陲的遙遠星球,基斯在訪問裡分享了他最希望到訪的星球:「我一定要到木星!木星在我眼中非常宏偉與美麗!」相比巴斯流浪的星球,木星與地球之間只有六年的火箭飛行距離,一趟到訪木星的太空旅行絕非不可能。
《光年正傳》裡,巴斯的超光速飛行令他錯過了身邊許多人的人生,無法與他們一同經歷許多重要的歷程,而面對一個能夠回到過去的機會時,他決定拒絕並繼續自己與同伴的人生,與基斯在Marvel電影宇宙所飾演的美國隊長,面對同類情況時,作出回到過去、尋回自己錯失的光陰與機會這個選擇大相逕庭。
基斯表示:「我比較傾向巴斯所作出的選擇,多於美國隊長,因為對我而言,遺憾並糾結於過去的人生抉擇,是一大錯誤。我們應該時刻讓自己能夠活在當下,而非活在過去。」
對於自己的經典角色美國隊長,基斯自言暫時難以被其他角色取替在心目中的位置:「我不但飾演美國隊長超過十年,在過程中亦結識了不少朋友、經歷過許多人生體驗,這個角色對我而言十分寶貴,幾乎不可能被取替,除非我能夠同樣花十年時間飾演巴斯光年,我可能會有不一樣的答案。」
而Taika Waititi過去在《爆機自由仁》(Free Guy)、自導自演的作品《陽光兔仔兵》(Jojo Rabbit)與《雷神奇俠3:諸神黃昏》中,建立了獨有的個人化表演風格,對於飾演《光年正傳》裡做事「驚驚青青」的Mo Morrison,Taika Waititi表示:「如果我們忠誠面對自己,我們都能夠在這個角色中看到某部分的自己,每個人總會有怕事、逃避與轉移自己視線的時候。而我在飾演每個角色時,都會從自己的內在抽取一點個人特性,挪用到角色之中。」Taika頓一頓後笑說:「可能除了希特拉一角以外。」