盤點14部「辱華」電影 《鐵甲奇俠3》為迎合中國市場增限定內容
撰文:王誦賢
出版:更新:
外國傳媒《Variety》在香港時間上周三(5月12日)晚報道,指中國官方《CCTV-6 電影》的電影頻道在報道Marvel電影宇宙第四階段作品時,「遺留」了今年9月上映的《尚氣與十環幫傳奇》及11月上映的《永恆族》,此舉讓人聯想這兩部作品有「辱華」之嫌。沒想到在數天後,又有中國網民挖出《毒魔》(Venom)系列男主角湯哈迪(Tom Hardy)在2012年發表涉嫌「辱華」成份的言論,紛紛呼籲罷看電影抵制。Marvel電影一周內連中三元,趁此機會,順道了解其他14部曾誤闖「辱華」陷阱的電影。
在去年12月初,由電玩改編成電影的《魔物獵人》(Monster Hunter)因為戲中一段對話而惹上「辱華」風波。當時有一幕講到兩位士兵對話,其中一位士兵問︰「What kind of knees are these?」(這是怎麼樣的膝頭?),而另外一位回答:「Chinese。」看似無傷大雅的「食字」,但當時有中國網民聯想到一首具有種族歧視的童謠,內容是︰「Chinese, Japanese, dirty knees」。
雖然當時導演Paul W.S. Anderson及涉事的MC Jin為此事道歉,而電影公司也隨即把涉嫌辱華的對白刪走及道歉,強調這是一次「因疏忽而造成的誤解」,但最終電影都沒有獲得第二次的上映機會。點擊下圖即睇14部曾涉「辱華」成份的電影!!!
+20
【毒魔2】湯哈迪9年前言論涉「辱華」 中國網民呼籲罷看電影抵制【Marvel】《尚氣》及《永恆族》或因「辱華」之嫌 緣盡中國市場【奧斯卡2021】「辱華女導演」趙婷成大熱門 傳中宣部禁播頒獎禮《浪跡天地》澳洲再奪獎原定4月中國上映 疑趙婷辱華言論遭撤檔魔物獵人|MC Jin對白出事即下架 5套被指辱華電影畢彼特都中招《上氣》迪士尼疑怕墮辱華之名 梁朝偉角色暗暗改名「Wenwu」《魔物獵人》片商道歉兼刪走「辱華」情節 望尋求第二度上映機會MC Jin歐陽靖回應《魔物獵人》對白涉辱華一事:我真的心如刀絞