Elon Musk快看!煮豆燃豆萁被瘋狂改編 32句古詩超時空Crossover
Tesla行政總裁與SpaceX創辦人馬斯克(Elon Musk),11月1日在Twitter用中文發布曹植的《七步詩》,引起全世界猜想他的用意為何,不少網民在底下留言,向其他網民解釋詩句的意思,
Elon Musk在推文中,先用英文寫下「Humankind(人類)」一詞,接著用中文引用《三國演義》中,曹植的《七步詩》,卻沒有進一步說明,引起全世界聯想。有網民「即場開班」,講解詩句內容;更有人猜測,Elon Musk貼出《七步詩》,暗指早前跟聯合國世界糧食計劃署,呼籲馬斯克等億萬富翁應該「一次性站出來」,捐錢解決世界飢餓問題有關。
👉最恐怖小丑殺人魔是慈善家!6年虐殺33男、曾跟美國第一夫人合照
除了開始紛紛探究《七步詩》的背景及意思之外,亦有網民開始搞事,將不同年代、格式的詩詞胡亂拼湊,又得出出人意表的搞笑效果,當然也少不了Elon Musk的最愛《七步詩》。有極無聊的網民,在詩的結尾強行加多了一句,如果Elon Musk看了,相信會一頭霧水。
👇👇👇按圖看32句被玩壞了的古詩👇👇👇
👉同住弟婦不穿內衣褲通屋走 人妻投訴反被老公罵 手機對話揭真相
Elon Musk貼出的《七步詩》有四句,「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。」而無聊網民加上去的一句就是:相煎何太急急如律令。如果要大家評分的話,你會給多少分呢?
同坪加映:22句英文順口過講廣東話 up上drive、call車 真香港人才聽懂
外國人用中文發Twitter,令大家嘖嘖稱奇,不過香港人一早已習慣了中英夾雜。「幫我scan入電腦做個copy,再upload上drive share畀大家.,跟住print個hard copy出嚟埋放入file」對於香港人來說,是正常不過的對話,可是對其他地方的朋友來說,卻十分神奇。
立即click入內文見識香港人有幾勁:22句英文順口過講廣東話 up上drive、call車 真香港人才聽懂