如果Whatsapp是你和親人最後的聯繫
作者:三鶚智
敘利亞陷入內戰已達6年,2年前敘利亞男童 Aylan Kurdi 伏在沙灘上任由潮水沖刷的照片還歷歷在目,但在恐襲陰霾和全球日漸強烈的排外情緒下,難民的面目變得模糊。一名前記者選擇用遊戲方式,訴說難民離鄉背井,僅以即時訊息聯繫故鄉家人,尋找前往歐洲之路的故事。
(封面圖片:The Pixel Hunt / Figs)
送最愛的人出走
遊戲名字《Bury me, my Love》是敘利亞人分別時用的短語,意思是「保重」,直接點說就是「你要活得比我久」。
在遊戲裡 Nour 的妹妹死於戰爭之中,因此她決定前往歐洲,追求更好的生活。然而 Nour 的丈夫 Majd 卻必須留在家中照顧年邁的親人,未能和她一起逃亡。玩家操控的角色就是丈夫 Majd ,你會用類似 WhatsApp 的即時訊息和 Nour 交流,既給予她旅程上的建議,亦鼓勵她堅持下去。然而,這是一場注定困難重重的旅程, 你和 Nour 的關係更會面臨考驗。
你和 Nour 的手機通訊,將決定她最後是成為活著的難民或是死去的無名氏。這既是 Nour 和 Majd 的故事,是人們留在戰火中的故事,是遠赴他方難民的故事,亦是客死異鄉者的故事。
手機連繫人群
《Bury me, my Love》遊戲介面和 Whatsapp 相當近似,Nour 不時會需要你的幫忙和意見,你可以在對話中選擇不同的回應。她要在邊境等待還是改變行程?要乘上那艘看起來不可靠的小橡皮艇嗎?每個回應都會影響她的未來,這趟歐洲之行的安危就掌握在你手中。
和《Lifeline》系列相似,本作以實際時間進行,如果 Nour 要花2小時去完成一個任務,那你就要耐心等候2小時。就像現實中的難民家庭一樣,等待在本作中並不是無聊的待機,而是令人憂心忡忡,甚至徬徨無助的時光。只有當 Nour 再次上線時,玩家才會收到通知。從而更珍惜和 Nour 的互動。
Nour 在遊戲中的行動受到4個變數影響,包括錢、物資、士氣,以及她和 Majd 的關係。舉例來說,若她的背包中沒有所需的道具或足夠的金錢,便不能執行特定的行動;而有時候,玩家選擇了某一個明顯更好的方案,Nour 卻不願意執行,那玩家就要更加仔細和警覺,因為她可能隱瞞了自己真正面對的困境,該如何藉著單薄的文字問出妻子的難處,又不傷害到飽歷風霜的她,便是玩家要仔細考慮的地方。
取材自真實故事
遊戲的靈感來自法國報紙 Le Monde ,其中一篇報導翻譯了叙利亞少女 Dana 前往歐洲時的 WhatsApp 訊息,讀者閱讀這些對話,可以了解到她離開家鄉,踏上歐洲的經過。
這篇獨特的報導啟發了法國遊戲公司 The Pixel Hunt 的創辦人 Florent Maurin,他請 Dana 擔任遊戲顧問,並親身到移民中心採訪,也訪問了在巴黎認識的2名難民。他藉此獲得了寶貴的第一手資料,了解他們遠道而來的心路歷程,參考他們遇到的人和事,令遊戲更真實和豐富。
近貼時事的遊戲式報導
Florent Maurin 曾是記者,但他深感當時的新聞工作跟不上時代步伐,他認為要是公眾能親身參與,便會更主動了解和思考這些新聞故事。因此 The Pixel Hunt 專門製作以真實事件為背景的遊戲,曾把第102屆環法單車賽、2011年埃及革命、海地大地震後的現況等事件製作成互動式遊戲。今次《Bury me, my Love》就是 The Pixel Hunt、遊戲開發團隊 Figs 以及法德語電視台 ARTE 合作的成果。
近年來愈來愈多的遊戲和現實事件互相呼應,同樣探討敘利亞難民議題的亦不少,包括以難民在歐洲生活為背景的《21 Days》,以及由 BBC 製作、關於難民偷渡過程的遊戲式報導《Syrian Journey》。這些作品都是希望將單向的報導變成互動式遊戲,加強投入感,引起社會的關注。
《Bury me, my Love》的創作團隊想表現出難民不同的面貌,「他們當中有些人比較優秀,有些人則不然,但他們都有自己的優點、缺點、希望和夢想」。他們希望玩家可以放下對難民的既定印象,把他們視為獨立個體來看待。
《Bury me, my Love》將於2017年9月推出 iOS 和 Android 版本的遊戲。