造句寫三文魚吞拿魚被老師圈錯 兒子:媽咪你教我做嗰啲功課錯晒
不時有家長會將小朋友的中文功課上傳到網上的群組受到熱議,內容圍繞老師圈錯處,當中的中文字體或字型問題引來家長質疑,亦因為很多小學的中文科多以普通話教學,不少詞語的叫法與粵語有別,令家長無所適從。近日有媽媽指兒子放學回家後直指她教錯功課被老師圈錯,令家長笑言自己不適合教兒子功課。
(圖片由受訪者提供)
「多啦A夢」應該寫「叮噹」
被兒子說教錯功課的何太,其子就讀本地一所資助小學,是今年4年級生,也是第一年中文科由粵語轉為普通話教授。上星期兒子放學回家,拿著中文功課向她說:「媽咪你教我做嗰啲功課錯晒!」
何太發現早前教兒子做的中文句式功課中,兩條題目也都被老師用紅筆圈起來。題目是:《試用「‧‧‧‧‧‧‧不是‧‧‧‧‧‧‧而是‧‧‧‧‧‧‧」的句式造句》,第一題兒子的答案是:「多啦A夢不是狸貓,而是機械貓。」老師批改後指「多啦A夢」應該寫「叮噹」,原因是中文科「不宜出現英文」、狸貓的「狸」字應寫成「貍」。而第二題,兒子的答案是:「這不是三文魚,而是吞拿魚。」老師批改後指三文應寫成「鮭」,吞拿應寫成「金槍」。
何太回覆記者時表示其子的學校已不算太嚴格,而且也很視乎個別老師而定,由於今年是第一年開始普教中,估計兒子未習慣老師要求。
她說:「有朋友的孩子1年級被老師捉得更犀利,是捉得很仔細。因為我們小時候沒有普教中,惟有教他下次要小心,要求他留心上堂。時代不同了,做家長都盡量跟隨,我不想教到兒子什麼都不聽老師講,再加上香港讀書也是以應付考試為主。」記者翻查根據教育局指引而製定的《香港小學學習字詞表》,「貍」是「狸」的異體字。
另一家長李太,有女兒就讀本地私立小學三年級,她女兒的中文功課「貓」字被老師圈著「豸」部少了一勾,李太表示向女兒說:「老師只係想教她這個字最正確同最原先的寫法,知多d無壞。不過媽媽的寫法,其實在學校以外無人會覺得有問題的。」李太表示老師最後無扣女兒分,也是「甲」,所以她想老師應該是純粹想讓女兒知道這個字的「正宗」寫法。
張欣欣:應欣賞少吹毛求疵
中文科補習名師張欣欣對此表示從老師的角度而言,教授學生正確的寫法,的確無可厚非。他說:「找出錯誤的字要學生改正,更是用心良苦。老師要花更多時間氣力,去為學生逐字執正,確令人尊重,他/她們都是敬業的。」
他認為從小朋友的角度來說,要培養謹慎及專注的心態。「的確是要從小事做起,寫字便是最基礎的訓練。可是,小朋友的手部控制不及成人,有時執筆書寫時,一筆一劃的去或停,也未能太確切及清脆。如寫直線,心知要直及置中,但有時會稍偏左右或略歪斜了一點,小朋友不是不專注及大意,他/她們也是想盡心竭力去寫好的,只是有心無力而已。因此我們應欣賞小朋友已盡力付出,而盡量少吹毛求疵。」
張欣欣認為要取其中庸。「如寫生字功課,完全錯筆劃的字,當然要其改正;至於小毛病的,我會在全篇功課圈出最嚴重的一兩個,要其改正,如此學生便知該字最正宗的寫法,或許學生更會將之與沒有被老師圈的字比較印證,明白老師的苦心及寬容。相反,太執著一點一撇太長過短,動輒全版皆紅:久而久之,學生一見中文功課,便是夢魘;覺得寫極都錯,每筆都是驚心動魄,如此小朋友焉會喜歡中文?」而作為父親的他表示更想看到子女即使偶有錯字,但卻一生鍾情閱讀中文書、享受寫文創作、喜歡天馬行空構思故事。
對於收到小朋友被老師圈功課後,正向教育兒童發展專家Ken Sir認為小朋友對事情的看法很在於家長的反應,他說:「老師連向小朋友解釋為何要圈着都可能不夠時間,很多時都是直接派回功課給學生,所以父母才是最重要去表達這個圈代表的意思。」
點圖即睇Ken Sir給家長的建議:
相關文章:家長控訴老師改功課吹毛求疵 英文字母寫出界當錯數學零字唔夠圓
家長上傳作業批矯枉過正