消委會|9成包裝食品樣本標籤字體細於指引 視力正常都需放大鏡

撰文:黃偉倫
出版:更新:

不少人為了健康,在購買預先包裝食品前,都會細閱食物標籤,留意食用日期和成分等。消費者委員會檢視了市面上55款預先包裝食品樣本的食物標籤,發現當中48款,即九成樣本,其最小英文及中文字體高度,都細於食物安全中心的業界指引。消委會指出,部份字體高度太小,即使視力正常,都可能需放大鏡才可看清;而且部份標籤資料的字體對比度不足、印刷模糊、字體間距不足,甚或會反光,令消費者難以閱讀。
消委會點名指出,壽桃牌雲南米線鮑魚雞湯味的英文字體高度只有0.3毫米,較指引少了0.5毫米。此外,嘉頓菠蘿味椰絲忌廉檳,以及可口可樂汽水檸檬味字體即使符合建議,但標籤採用白色字體及黃色背景,對比度不足,影響閱讀。消委會促業界正視問題,從用家角度出發,檢視標籤是否方便閱讀。

食安中心就標籤發出的《製備可閱的食物標籤業界指引》

食安中心的業界指引中英字體 最小分別為0.8及1.2毫米

按照規例,除非獲得豁免,否則任何預先包裝食物,都須加上食物名稱、配料表、營養標籤、保質期等。食安中心亦就標籤發出《製備可閱的食物標籤業界指引》,指字體大小、字體與背景顏色的對比度,及每行之間的間距等,均可影響標籤的可閱性,如標籤上的資料多於一種語言,英文字體最小應達到0.8毫米,中文則為1.8毫米。假如只有單一語言,英文字母應達1.2毫米。

消委會在今年5月至6月,抽選了55款預先包裝食品樣本檢視,並根據指引和消費者角度,評估3項標籤資料,包括營養標籤、配料表,以及致敏物資料的清晰度和可閱程度。消委會指出,只有七款樣本的最小字體高度,符合指引的建議高度,餘下48款的最小英文字母及中文字體,都小於相關建議高度。

在眾多樣本中,壽桃牌雲南米線鮑魚雞湯味的營養標籤,無論英文抑或中文字體都是最小,前者僅0.3毫米,不及標準(即0.8毫米)一半;後者只有0.5毫米,未及標準的三分之一。記者瀏覽其官方網站,雖然網站功能可放大標籤觀看,但大部份字體都難以理解。

壽桃牌雲南米線鮑魚雞湯味的字體過細

消委會邀請了15名年齡介乎20至61歲或以上、視力正常的男女,就標籤是否清楚易讀結予評分及意見,結果一致認為,壽桃牌雲南米線鮑魚雞湯味的字體過細。另外,有10名成員不滿意同珍小磨蔴油的字體太小;另有8名成員認為Riso Scotti Organic Oat Drink with Calcium (no added sugar) 的字體同樣太小。

+1

除了字體大小問題,標籤字體與背景顏色對比不夠鮮明亦是另一問題,有19款樣本被小組評為對比度不足。雖然其中三款標籤字體大小符合指引,但仍然難以閱讀,例如嘉頓菠蘿味椰絲忌廉檳,及罐裝可口可樂汽水檸檬味,兩者同樣為白色字配上黃色背景;另外,後者的罐裝表面本身亦反光,同樣影響閱讀。

消委會呼籲標籤設計應用大字體並印刷清晰

消委會認為,清楚易讀的標籤有助消費者了解產品資料,作出明智選擇;相反,如難以閱讀會減低閱讀標籤的意欲,即使資料完備亦徒然。消委會呼籲,設計標籤時,應為消費者着想,盡量提供較大字體,並印刷清晰。