「中國堅持收回香港主權」措辭不當? 楊潤雄:中國一直擁有主權

撰文:胡家欣
出版:更新:

今年中學歷史教科書中,「香港位於中國南方」、「中國堅持收回香港主權」等句子,被教育局的教科書評審小組評為「措辭不恰當」,要求修改,但過往字眼一直通過審批,公眾質疑教科書的評審標準前後不一。
教育局局長楊潤雄今日(20日)出席立法會財委會特別會議時稱,「香港位於中國南方」語句不清晰,可解釋作香港位於中國境外的南方,或位於中國境內的南方,故要求出版社修改。

教育局局長楊潤雄出席立法會財委會特別會議時稱,「香港位於中國南方」語句不清晰,可解釋作香港位於中國境外的南方,或位於中國境內的南方,故要求出版社修改。(資料圖片)

楊潤雄在會上回應指,「香港位於中國南方」語句不清晰,可以有不同解釋,包括香港位於中國境外的南方,或位於中國境內的南方,認為語文有不清晰的地方,故要求出版社修改。

至於「中國堅持收回香港主權」一句,楊潤雄表示中國一直擁有香港主權,所以不涉及收回不收回。楊強調,評審教科書的委員會是由局外人士參與,過程保密,期間不會知悉教科書的編撰人或出版社背景,以防止利益衝突等不公平現象。

據該報道指,以往中學歷史教科書通過評審的內容,今次均被要求「必須更正」,教育局當時回應,隨時代的演變和資訊的發展,教科書亦應與時並進,精益求精,以不斷提升質素,切合學生的學習需要。