亞視配音員平反 以茶餐廳價錢配出酒店質素

撰文:何寶儀
出版:更新:
坐在大埔港鐵站外,等候亞視穿梭巴士附近,兩位配音領班譚淑英(左)和盧傑群(右)訴說對亞視的40多年情。(黃永俊攝)

亞視經常成為笑柄,電影《賭俠1999》對白「亞視嚟嘅喂!」、二次創作歌曲〈亞視永恆〉、台慶片段壽包掟空凳、王征跳舞等,取笑亞視的材料比比皆是。亞視藝員的努力,被這些笑聲掩蓋,兩位在亞視工作逾40年的配音員不禁問:「以茶餐廳的資源做到酒店質素,為何要踩亞視藝員?」

聞亞視「熄機」 猶如摯親離世

「亞視是弱勢,連藝員也被外面的人蹂躪。」為亞視服務大半生的配音領班譚淑英唏噓不已,她很少提起自己的工作,因為早猜到對方會回應「很少看亞視,不知道」。

上周五(4日),傳出亞視將於傍晚6時正式「熄機」,網民熱烈地彈琴熱烈地唱,譚淑英則眼定定盯着電視,腦海一片空白,淚流不止,情況於其父離世時一樣,「殺到埋身,才發現亞視對我這麼重要,感覺就好像摯親快離世,而且不是安樂死!」

提起亞視往事,盧傑群(左一)憶及當年擔任副導演,攝影隊到澳門拍外景留影,是香港電視史上首次拍攝外影。(受訪者提供)

一人聲演三角 即場播片即場配

街外人未必能理解員工對亞視感情,連行內人亦落井下石,「亞視配音吊高把聲來配!扮聲!」面對指控,她感慨亞視資源僅屬是外面一半,一齣劇集由10個人配音,連角色眾多的韓劇,充其量亦只會多派2、3人。她笑指,有時男主角、第二男主角父親、男主角的朋友均出自一人之口,「聲只有一把,不扮聲怎樣配?」

配音並非易事,尤其做亞視配音員更難。另一位配音老行尊盧傑群說,配音就如演戲,卻比演戲更難,「演戲有綵排,亞視配音大多會即場配,不會預先看原片一次,即場錄製,連哭也要即時哭出來」。八十年代初期,由於聲效技術尚未成熟,一班老練的配音員,要邊製作特效,邊讀對白,敲打「查查」(鈸)模仿機械人走路聲,就像廣播劇一樣。

等待奇蹟棄跳槽 「亞視等人用怎麼辦?」 

離開「弱勢」亞視對他們來說不難,盧傑群開班授徒,桃李遍佈業界。不過,兩人即使多次被拖糧,亦始終如一。盧說,亞視工作環境充滿歡樂,一生奉獻給亞視的歸屬感,外人未必體會。譚淑英至今仍等待奇蹟,亞視拖糧後,先後有兩次「跳槽」機會,她都一一回絕,「怕一答應,亞視等人用,要開節目的話怎麼辦?」

兩位亞視的忠實追隨者,仍在等待奇蹟。配音組尚未出糧,工作未完,但在亞視困局下,那些積存已久順利配完音的節目,不知可否重見天日;那些配音配到一半的劇集,不知會否等到大結局。