黃偉文公開傅珮嘉《絕》歌詞手稿 繼「黃家驅」後又寫錯歌手名
撰文:陳栢宇
出版:更新:
黃偉文(Wyman)最近經常以「Y手稿」名義,在社交網站分享經典填詞作品手稿,他今日(1/8)凌晨便分享了傅珮嘉《絕》的歌詞手稿,指歌曲剛好派台21周年,又透露歌迷平時聽到的版本是短版,歌曲本身另有長版。
點擊下圖回顧Wyman珍藏的「Y手稿」:
+10
Wyman亦在文中大談自己對《絕》歌詞的看法,更指自己今年打算寫續集《絕處逢生》:「寫詞要配合時代和環境,有時要和聽者一同生活呼吸,有時可以帶路逃出現實,當年寫這一首因為日子尚算幸福才覺得大家 afford 得起齊齊去主題公園坐三分鐘的虛擬 thriller ride 體驗一下絕境苦情,發洩完又重見光明好好做人。完全沒想過假若有一天「應境得滯」反而有點不知所措,也許不敢聽亦不忍聽。」
最搞笑的是,Wyman繼「黃家驅」後再寫錯了歌手名,將傅珮嘉當年藝名高雪嵐寫成「高雪藍」,他解釋說:「當時只是陳輝陽口講過歌手名字未見過書寫版所(以)嵐字寫錯了又Sorry。」
點擊逐字睇傅珮嘉《絕》手稿: