樓盤「䨇寓」你識唔識讀? 廣告人:濫用僻字係bad taste

撰文:香港01記者
出版:更新:

樓盤名愈改愈刁鑽,「䨇寓」、「城中駅」、「瓏璽」,你懂讀多少個?
廣告人畢明向《香港01》形容,為樓盤命名應配合樓盤概念,濫用僻字可謂「bad taste」。
有的士司機指,新型樓盤名稱冷僻又相似,令人混淆,更易引起「兜路」誤會。

「䨇寓」點讀?有網民問,係咪讀「隻隻寓」。(官網截圖)

Facebook專頁「廣告狂人」早前上載照片,稱有位於屯門的新樓盤名為「䨇寓」,英文名為「2GETHER」,引起不少網民疑問「點讀?」事實上,「䨇」為「雙」的異體字,讀音、意思均一樣,香港興業銷售及市務總經理史慕蘭曾向媒體表示,「䨇」字完全對稱,寓意適合上車客組織二人家庭,但網民對此並不受落,更指猶如「交友apps啲名」。

翻查資料,近年本港樓盤名常用僻字,如位於何文田的「皓畋」(畋讀「田」)、位於西環的「眀德山」(注意,是眀,不是明,眀為明的異體字)、將軍澳「城中駅」(發展商將「駅」讀為「站」)、位於奧運站的「瓏璽」(讀「龍徙」)等等,頗為艱澀,而網民亦常反映「唔識讀」。

有樓盤叫「皓畋」,「畋」其實讀「田」。(官網截圖)

廣告人畢明向《香港01》指出,現時樓盤名稱愈改愈浮誇,「係某種扮勁嘅bad taste嚟」。她認為樓盤名用冷僻字,容易令消費者覺得陌生、拒人於千里,「佢連讀都讀唔到,就會唔認識你…...你同佢(客戶)溝通唔到,即係傳訊失敗」。

她憶述以往為樓盤命名,多會配合樓盤的設計、建築、概念,「好多呢啲考慮之下,我哋先會用一粒字」;惟現時情況似化妝「愈化愈濃」,「見人哋用個咁嘅字,要勁過佢,但已經失去咗purpose(目的),焦點同考慮唔同咗」。

奧運站豪宅「瓏璽」,其實讀「龍徙」。

汽車交通運輸業總工會的士司機分會主任杜燊棠向《香港01》表示,不少行家不懂讀城中駅的「駅」字,「我哋成日想問清楚嗰個字係讀『尺』定讀『站』,都會『尺』咪清楚囉」;而現時許多樓盤名十分相似,常令一眾行家感到混淆,「新樓盤咁多,真係記到頭都亂埋」,亦易令乘客誤會司機「兜路」。

新樓盤愈建愈多,名稱又相似,會否令消防員救援進度受阻?消防職工總會聶元風稱,控制組有資料庫,而消防員亦會定期前往新樓盤進行巡查、熟習環境,「好少話會有延誤」。