頻收神秘恐嚇短訊報警無行動 OL崩潰求助「她」一招識破
「你今天穿着的灰色 西裝外衣不襯你,太男性化了,以後多穿點白色的。」「下班後沒有馬上回家?」接二連三的神秘短訊、字條,好像有一雙眼睛24小時監視她。她回字條給神秘人,稱再收到短訊會報警。他變本加厲,翻亂她的辦公桌。究竟神秘人是誰?
撰文:梁倩雯
朋友最近收到一些莫名其妙的短訊,發短訊的人幾乎每天都在暗中觀察她, 但我的朋友卻不知道對方的身份,而她收到的短訊一個比一個恐怖。
最初,對方只是對她的衣着打扮評頭品足一番,例如:「你今天穿着的灰色 西裝外衣不襯你,太男性化了,以後多穿點白色的。」剛開始收到這些短訊時,朋友都不以為然,這些短訊每次都沒有顯示發訊者的電話號碼,又沒有署名。 從後來收到的短訊得知,發訊者必定在跟蹤她,就連她甚麼時候出門,甚麼時候吃午飯,甚麼時候回家都一清二楚。有時她會收到警告訊息,指責她下班後沒有馬上回家,警告她以後不可以這樣做。
你今天穿着的灰色西裝外衣不襯你,太男性化了,以後多穿點白色的。
繼而她在辦公室也收到這人的字條,有時還有些食物等。朋友絕對不敢吃這人送來的食物,每次都會扔掉它們。 有一次,朋友扔掉食物後馬上收到訊息,警告她下次不可以浪費食物,要吃光收到的食物。看來這個人的操控慾越來越強,而且對她的一舉一動瞭如指掌。
神秘的短訊、字條
朋友曾向公司要求查看大堂門外的錄像記錄,但上司認為這是公眾出入頻繁的地方,要查也查不到甚麼,不願意浪費時間。 朋友愈來愈害怕,於是報警備案,但警方表示,這樣的案件他們也不會採取甚麼行動,因為對方既沒有出言恐嚇,又沒有甚麼實際行動。朋友實在一籌莫展,不知如何是好,每天過着惶恐不安的日子。 她試過不理會這些訊息,看看對方有甚麼反應。
但接着她不斷收到更多短 訊,對方甚至把短訊發到她老闆那裏,說她是「他的女人」:「你不可以亂差她,知道嗎?不然我對你不客氣!」 朋友的老闆收到這樣的短訊當然怒不可遏,把她罵了一頓,她真的覺得很委屈,於是再提出要查看錄像記錄的事,老闆怕麻煩,又覺得事態沒有那麼嚴重,只警告朋友說,事情要是再三發生,朋友只好另謀高就了。
你不可以亂差她,知道嗎?不然我對你不客氣!
這次朋友真的是又憤怒又恐懼,於是拿起筆來直接跟這神秘人對話。她把紙條放在神秘人經常用作留紙條給自己的信箱裏面。她寫道,如果再收到他的短訊就會報警。 沒想到這神秘人惱羞成怒,變本加厲,把她桌上的東西弄得亂七八糟。
專家出馬解謎
自此以後,朋友開始懷疑這人一定是公司同事,於是把這人留給她的字條、發送的訊息全送來給我仔細研究。 根據我的觀察,這人最初發給我朋友的訊息都是「非本區」發出的,很可能使用國內電話號碼。後來收到手寫的字條,字體都很工整,每次字條都摺疊得井井有條,一絲不苟,似乎用的都是同樣的筆和紙。 再仔細察看這些短訊的內容和行文,我發現這人無疑操控慾極強,因為他對 我朋友的衣着、食物都會品評一番,又會要求她穿着特定的衣着款式,當她扔掉他送來的食物時,還會惹起他的警告。
此外,這人更恐嚇老闆,表明我朋友是屬於他的,不容許其他人對我朋友有所指點。 這人說話並不粗鄙,加上字體工整,應該受過點教育。由於他字跡過於工整,不像一般香港人,估計是一個會用電話短訊,會隱藏自己電話號碼,又會買Starbucks咖啡的人,年齡應該不超過五十歲。這個年紀能寫得一手好字的香港人為數不多,加上短訊裏這人的措辭如「亂差」、「我的女人」顯示出一定的普通話背景這人還有一句慣用語「不可以」。
我得出的結論是,這人應該不到五十歲,母語背景為普通話,受過教 育。衣着也應該是整整齊齊的,也可能是個醋罐子,說話不多,不會長篇大論,不作解釋,只發命令,骨子裏應該是個大男人。
因此,我得出的結論是,這人應該不到五十歲,母語背景為普通話,受過教育。衣着也應該是整整齊齊的,也可能是個醋罐子,說話不多,不會長篇大論,不作解釋,只發命令,骨子裏應該是個大男人。 我叮囑朋友多留意身邊有以上特徵的男人,有機會就搜集一下他的字跡,有了字跡便可以肯定這神秘人是誰了。 這也不容易,正如朋友所說的,公司內部溝通大多用電腦,很少人會書寫了。而且大部份人或多或少都會講幾句普通話,所以很難分辨誰有普通話背 景或大陸文化背景。朋友也只好繼續觀察。
直至朋友與她的男友冰釋前嫌,男朋友久不久也會出現於朋友和同事的工餘活動,神秘人送來的短訊言辭變得越來越粗暴,當中臭罵她是蕩婦,不知好歹,並說不許朋友和她男友一起,否則就淋她鏹水,殺她全家等。這次朋友把短訊交了給警方,但警方也只是備了案,因為對方沒有採取其他實際行動。 我朋友這次真的受不了,決定辭職。第二天回到辦公室,要求跟老闆解釋清楚,老闆似乎很忙,她唯有跟老闆的助理預約見面時間。
神秘人送來的短訊言辭變得越來越粗暴,當中臭罵她是蕩婦,不知好歹,並說不許朋友和她男友一起,否則就淋她鏹水,殺她全家等。
真相是⋯⋯
我朋友問助理:「老闆在忙嗎?我能否跟他談談?」對方回答了一句「不可以」。我朋友聽到這句話感到有點毛骨悚然,然後記起我囑咐過她要盡量搜集可疑人物的字跡,於是要求助理幫她約時間跟老闆會面。助理翻開老闆預約的記事簿,我朋友看到記事簿內的字跡工工整整,再看這位助理穿着整齊,領結打得不大不小,衣着鞋襪整潔無瑕,我朋友差不多可以肯定神秘人就是他,於是故意問他借紙筆,說要給老闆留下口訊。助理遞來了一支圓珠筆和紙,無論是圓珠筆的色墨還是我朋友收到的紙條,顏色都一模一樣。於是我朋友寫了一 句:「我辭職了,因受到你助理的騷擾。」
助理看着我朋友寫下這句話,臉色一沉。我朋友突然勇猛起來,當面斥責這個助理,「你想怎麽樣,是你一 直給我發那些短訊嗎?」助理依然一言不發。「你是不是又要給我發短訊或 者恐嚇我!我決定辭職了!」助理滿臉通紅,我朋友於是乘勝追擊,一手搶 過老闆的記事簿,「這就是我的證據,我已報了警,看來辭職的應該是你吧!」誰知助理一聲不吭,拿起背包衝出大堂,當我朋友追到街上已不見他的蹤影。
語言鑑證的功能就是要辨證,識別出語言不同的 表達方式、背後隱藏的動機或意圖、用者的背景、身份甚至身體特徵等,用作主證、協助案件調查和作供。
海外方面,較經典的案件,就有八十年代初英國著名應用語言學家(Applied linguist)Malcom Coulthard,用語言分析替伯明翰六個愛爾蘭人翻案。他從 六個疑犯的說話特徵,證實警方的口供是由警方偽造出來的,因為口供的表 達方式與六名疑犯的說話方式與習慣差異很大,加上疑犯在口供紙裏一個奇怪的位置上簽名,所以Malcom Coulthard 懷疑有人先被安排簽署在白紙上,而文中內容則是後來加上去的。自此以後,越來越多語言學家獲邀成為法律 程序的專家證人(Expert witness),而這方面的研究慢慢被統稱為語言鑑證科。
本文節錄自 《法庭的語言鑑證》
作者:梁倩雯,浸會大學翻譯課程副教授,曾獲頒傑出社企導師大獎表揚她在少數族裔傳譯員和傳譯員導師培訓的貢獻。
出版社:商務印書館出版
《香港01》 獲出版社授權轉載,大小標題為香港01編輯所擬。