港欖國歌頻出錯 李家超非常不滿:去信亞洲、國際欖總附官方版本
撰文:林嘉成
出版:更新:
港欖在國際賽事「奏國歌」環節接連出事,繼七欖南韓站誤將反修例歌曲《願榮光歸香港》當作「香港國歌」播放,再爆出至少兩場世盃外圍賽,港隊出場「奏國歌」環節出錯,現場雖然播出正確的《義勇軍進行曲》,但轉播片段卻打出「《願榮光歸香港》—香港國歌」字幕說明。
特首李家超在曼谷回應事件,對欖球賽事播錯國歌、以及作「不正當描述」非常不滿及反對。香港警方除了就七欖南韓站展開調查,將去信國際欖球理事會及亞洲欖球總會:「第一表示對事件嘅不滿,第二提供畀佢國歌嘅官方版本,亦都提供官方對國歌版本嘅描述,會要求佢哋將事件實際情況調查後,話畀我哋聽,確保呢啲事件不再發生!」
李家超說,自己多次強調任何組織舉辦國際賽事,都必須清晰明白有責任確保播放官方版本國歌,要莊嚴、嚴肅地保障國歌的象徵性及代表性。
片段曝光|香港欖總:國際欖球理事會港隊7月對湯加同用錯誤字幕欖球世界盃錯字幕 港欖總今日前已知:國際欖球理事會翌日已致歉港欖國歌再出錯︱世盃轉播小題錯寫《願榮光》 楊潤雄:難以置信香港欖球總會聲明回應錯版區旗 「由球迷提供,沒有惡意」港欖球隊疑用錯版區旗 欖總:旗幟由看台支持者提供 他並無惡意播錯國歌|香港欖總:上月獲亞洲欖總確認將播中國國歌有對話紀錄