指林鄭失言因情緒問題 王永平:回歸後官員答英文多敷衍了事
撰文:莊恭南
出版:更新:
特首林鄭月娥日前見記者時,形容以英文重覆答問內容是「浪費時間(waste time)」,引起反響。曾任教統局局長及公務員事務局局長的王永平今日(6日)在報章專欄撰文指,相信林鄭「惹來傳媒一致批評的失言」,是由於「情緒問題」,他又指,林鄭相對不少司局長,「從來沒有迴避用英語回答傳媒提問」。不過,王永平批評,回歸後,不少政府官員在回應傳媒英語問題時,「予人印象是迴避或敷衍了事」,他認為港人英語水平有下降趨勢,作為國際都市,政府官員應帶頭肯定英語的重要性。
王永平在《AM730》以「望特首鼓勵官員兼用英語」為題撰文。他表示,林鄭失言的「導火線」,或是記者的提問,是質疑她發起的土地大辯論有「假諮詢」之嫌。
王永平指,林鄭上場後,承諾讓網媒出席官方記者會,其中也包括一個英文網媒,而行政長官見傳媒時,記者發問前林鄭的主動發言,很多時沒有英文版本,中文問答,政府事後也只有英文撮要。
王永平表示,香港對國家的價值是與世界接軌的國際定位,英語是最多不同國家官商民使用的語言,「假如連高官都像一般人般,為求方便少講,甚至不講英語,這其實是不符香港整體利益。」
王永平最後表示,「希望今次混亂事件可以讓林鄭特首關注政府的重要官方表述須提供完整英文版本,並要求所有司、局長以她為榜樣,在公開發言時對英語提問同樣重視並認真回應。 」