【勝過萬語千言】一張簡單標貼 代表鐵一般的堅持:領養不棄養!
愛護動物,何需複雜道理?在車廂放一張標貼,說明:「支持領養 絕不棄養」,黑底白字,清清楚楚強而有力;簡單語句,任何人都看得懂、做得到。
我即管大膽稱這為一次「運動」,Facebook專頁「支持領養 絕不棄養 Adopt, Don't Abandon」的發起人之一Manford Wong,用最簡單直接的方式,喚起大眾愛護動物的意識。
隅然間,駕車時看到有的士貼上這標貼,初時也不以為然,及後再多留意,發現原來頗多人響應。發起這「運動」的Manford說:「由開始到現在,這標貼大約已派了一年時間。我們宣揚『支持領養 絕不棄養』的意識,希望大家在決定飼養任何動物之前,都必須考慮清楚。」
Manford是獨立運作的,據他稱並沒有團體機構或政黨政派背景,而所有標貼都免費派發,不會篩選索取標貼的人。「取標貼並沒有任何規則,只要是愛護小動物就可以了,我們都感謝所有支持及幫忙宣傳的人。」簡單、純粹的做法,響應的人也同樣是簡單、純粹。「標貼的內容。十分簡單,沒有其他意思,所以來取標貼的朋友,都是愛護動物的人。」
發揮人傳人的效果
信息以人傳人,感染力往往比冰冷的電子世界有效。Manford派發這標貼的概念,首先是宣揚「領養不棄養」的信息,當愈多的人認識這道理,每當遇上身邊有人想養動物,都會提醒他們先考慮清楚,然後建議他們選擇領養。「這個信息很簡單,但可能已經幫助到動物,減輕待領動物、動物收容所以至動物義工的負擔。」
這一年來支持人數頗多,據悉至今大約已派逾一萬張。「其實標貼一直都供不應求,至今仍收到新朋友索取標貼,對此我是很開心的。」
中英對照 派出香港
現時,Manford會以郵寄方式派發標貼,所到之處包括香港各區,離島如長洲等都有,亦會郵寄到澳門。「我們現在和台灣的朋友商量,看看能否幫忙宣揚這信息。下月我去曼谷,也會把標貼交給那邊的朋友,讓他們派發。」標貼上除中文字句,亦同時印有英文語句「Adopt, don't abandon」,基本上亞洲以至世界各地都適用。「中英對照已足夠了,暫時不會翻譯成其他語言。」細看標貼的設計,以黑底白字為主,背景加入類似鐵板的圖案,當中有否特别意思?「這設計有『強硬』和『堅持』的意味,因為『鐵』予人『堅硬和永久』的觀感。」
請嚴肅對待生命
雖然近年香港的動保意識有所提升,動物議題也開始引起社會討論,但棄養情況仍然嚴重。Manford奉勸那些對生命沒有承擔的人:「不可因一時之興或想逗人開心,就把動物當作禮物。養動物如能陪伴到最後,那當然是最好的,但有多少人可以做到?就是因為有人棄養,世界各地才有這麼多領養組織。」
「我最希望香港可以參考外國做法,例如美國邁阿密,帶一些流浪犬到當地的懲教所,讓裏面的人負責教導,再為牠們找領養家庭;或挑選一些有資質的流浪犬訓練為警犬、緝毒犬或工作犬,改變牠們的生命。每年警隊花數以百萬計資金從外國引入及訓練警犬,如果可以試用唐犬,對各方面都可減輕負擔。」Manford的意念,可能也是不少人的夢想,但要推行卻談何容易。現在香港急切要做的,是效法同區其他城市,盡快重新審視及定立更周全的動物保護法。
有意索取標貼,可到此查詢:支持領養 絕不棄養 Adopt, Don't Abandon