曼德拉效應?「故天將降大任於是/斯人」掀激辯 網民:平行宇宙
《生於憂患,死於安樂》 節選自《孟子》的《告子》下篇,多年來一直膾炙人口,惟其中一句近日在內地掀起熱烈討論。事緣有網民近日發文指出,記憶中自己早年學的是「故天將降大任於斯人也」,但他卻發現現在的課本變成「故天將降大任於是人也」,由「斯人」變成「是人」。對此,人民教育出版社中學語文編輯部周三(26日)回應,稱歷套教材都是「是人」。不過該回應並未打消網上的爭議,大量網民紛紛表示自己學的是「斯人」,這種記憶錯亂的現象猶如是「曼德拉效應」再次體現。
《生於憂患,死於安樂》多年來存在於中學課本中,通常要求背誦。近日,網民發文《出大事了,我們這個時空的時間線似乎被人動了! 》,稱所有上過中學的人應該都背過前述作品,可自己非常清楚記得當中一句是「故天將降大任於斯人也」,「因為當時課上還聯想到『李斯』是不是就是這個『斯人』」,詎料有一天,他看到有人說課本上,甚至古文中,都從來沒出現過「於斯人也」這幾個字,讓他有點蒙了,懷疑自己記錯。
帖文一出隨即「炸開了鍋」,引起熱烈討論。為此,有網民專門翻查了人教版教材在1992、2001及2016年的版本,發現全是「是人」;也有網民查證自這篇課文自1961年開始,包括1982年、1994年、2006年等各人教社版本,均是「是人」,四庫全書刻本《孟子集注》(宋·朱熹 注),明代刻本《孟子注疏解經》(漢·趙歧 注)亦同。
周三,人教社中學語文編輯部終於向內媒回應,表示該出版社從1961年收錄該課文以來,歷套教材文章一直是「故天將降大任於是人也」,「故天將降大任於斯人也」從未出現,且經查閱,眾多古籍顯示的也是「是人」,不清楚為何部分網民會出現「斯人」的集體記憶。不過對方同時解釋,「斯」和「是」兩個字都是表示「這」的意思,從意思上而言是一樣的。
雖然真相揭曉,然而部分網民仍不賣帳,堅持自己一路以來記的都是「故天將降大任於斯人也」,甚至質問「難道我是從平行宇宙穿越過來的?」
對此,有網民試著拆解,指其實是因為從小一些電視節目、小說之類的,用的都是「斯人也」,也更順口,潛移默化下或許就當成是自己所學的,「上學很清晰記得是『是人』,之後無論生活中還是網絡電視,這句話提機率本身就挺高,很多時候都是『斯人』,因為理解都一樣基本也沒什麼人去扣字」、「課本上其實一直是『是人』也,影視劇裡的台詞基本用的都是『斯』,所以導致很多人誤以為課本上學的也是斯,我是二十多年前學的,當年學的時候就有恍然大悟的感覺,心想原來不是『斯』啊,所以印象深刻,沒想到,到了今天仍然有人爭論這個」。
可這一論點仍然被許多人反駁,「是課本教的於斯人也」、「誰看電視邊看邊背啊」、「這篇經典是要默寫的,我學的斯人,不知道寫了多少遍」。另有網民提出一種可能性,即是一些教輔書也會寫錯,估計是有關負責人也同樣記錯。而對於事件,更有網民認為今次是「曼德拉效應」再次體現,「我一直記得是『是人』,多次因為這個與人打過賭,包括我的同班同學。他們在認輸前都信誓旦旦說一定是『斯人』」。
其他網民點睇:
不就是教材版本不一樣嘛
就是一群學渣水平不夠非得質疑權威唄,連平行宇宙都出來了
89年老阿姨學的斯人,用粵語背的,記得清清楚楚
不是曼德拉效應,課本上就是是人,其他書上寫的斯人
曼德拉效應不過是很多人記性不好或者搞混了而已
有沒有可能不是什麼曼德拉效應?我們當時的書就是寫斯人,下面註釋斯通是,但是原文肯定是斯人
據了解,曼德拉效應(Mandela Effect)是一種都市傳說或陰謀論,指集體記憶與史實不符。這源於2010年,一位愛好超自然現象的美國網誌作者、自稱為「超能力研究者」的菲安娜·布梅(Fiona Broome)表示,她發現自己記憶中南非黑人領袖曼德拉「應該在20世紀80年代已經在監獄中死亡」,並記得他的喪禮情況,包括曼德拉遺孀在喪禮上的致詞內容。
不過現實是,曼德拉沒有在20世紀80年代死在獄中,後來更被釋放,更當上南非總統,直到2013年才逝世。然而,布梅聲稱,她發現有數千人都分享他們擁有與自己相同的記憶。目前,主流科學界認為,此效應是錯誤記憶的一種體現。