日漫「把台灣當國家」大陸漢化組擬中止翻譯遭狂嘲:盜版還裝愛國

撰文:ETtoday
出版:更新:

中國大陸盜版猖獗,許多海外的影視、漫畫等作品雖然沒有正式授權觀看播出,仍有許多人從牆外將作品複製搬至牆內。

日本知名漫畫家土山滋於2018年因癌症病逝,生前代表作《美食大胃王!》受到許多粉絲喜愛,也被翻譯成盜版的簡體中文版在大陸流通。

網上充斥着不少盜版漫畫網,提供中文翻譯的日本漫畫在線觀看。(看漫畫)
網上充斥着不少盜版漫畫網,提供中文翻譯的日本漫畫在線觀看。(漫畫人)
網上充斥着不少盜版漫畫網,提供中文翻譯的日本漫畫在線觀看。(包子漫畫)

以「大胃王比賽」為題材深受歡迎 點圖放大看看漢化版的《美食大胃王!》內容:

+11

近日,翻譯組卻突然發出聲明表示考慮放棄翻譯後續內容,原因正是因為不滿作者「把台灣當成國家」。

有網友在X(舊稱Twitter)上分享了一張來自中國大陸翻譯組的聲明:

翻譯組突然發出聲明表示考慮放棄翻譯後續內容,原因是因為不滿作者「把台灣當成國家」。(Twitter圖片)

聲明中表示《美食大胃王!》的最後一個篇章是世界大賽,而漫畫中世界大賽的舞台設定在台灣,作者對於台灣的部分描述牽涉到了敏感的政治問題,批評:

作者沒有掩飾他是把台灣省當成一個國家來看待的,例如會出現台灣省省旗、各種國-省-市對應的差異等等。

翻譯者不滿地表示「我個人不是很喜歡這種安排,但我真的很難下決定,所以也希望徵求讀者的意見,是否還要繼續做下去」。

如果讀者也與他一樣不願在政治問題上低頭,他將會採用大致描述劇情的方式跳過台灣相關內容,但如果讀者不介意,要如何去處理所謂的「敏感問題」,也需要讀者的集思廣益。

【延伸閱讀】日本18禁超色情漫畫作者竟是個美少女 熱愛火辣Cosplay紅到國外

【延伸閱讀】日本18禁超色情漫畫作者竟是個美少女 熱愛火辣Cosplay紅到國外
日本18禁成人漫畫家Reco憑大尺度作品吸引不少粉絲擁戴,但更讓人驚豔的是她本人也是個美女Coser。(Twitter@reco_cc)

點圖放大瀏覽:

+28

聲明在X上掀起熱烈討論,網友紛紛嘲諷盜版翻譯組:

「真好笑,盜版的犯罪者,還在那邊裝什麼愛國人士」
「看盜版不付錢還那麼囂張啊?」
「還真理直氣壯」

也有人笑稱:

以後要防盜版的話,這確實是個好方法。

【延伸閱讀】《男兒當入樽SLAM DUNK》跨時代讓全球為之瘋狂的理由

【延伸閱讀】《男兒當入樽SLAM DUNK》跨時代讓全球為之瘋狂的理由

點圖放大閱讀:

+29

【本文獲「ETtoday」授權轉載。】